Paroles et traduction Millencolin - Route One
I′ve
seen
it
all
before
the
people
and
the
bars
they're
in
Я
видел
все
это
раньше
людей
и
бары
в
которых
они
сидят
It
doesn′t
turn
me
on
no
more
it's
a
place
already
done
and
been
Это
больше
не
заводит
меня
это
место
уже
сделано
и
побывало
Sometimes
I
gotta
take
a
stand
I
gotta
act
or
I
won't
proceed
Иногда
я
должен
занять
твердую
позицию
я
должен
действовать
иначе
я
не
буду
продолжать
Which
part
of
this
don′t
you
understand?
Which
part
of
me
is
hard
to
read?
Какую
часть
этого
ты
не
понимаешь,
какую
часть
меня
трудно
прочесть?
It
would
kill
me
if
I
stay
here,
maybe
kill
me
if
I
go
Это
убьет
меня,
если
я
останусь
здесь,
может
быть,
убьет
меня,
если
я
уйду.
I
rather
take
the
road
less
traveled
than
face
shit
I
already
know
Я
лучше
выберу
менее
проторенную
дорогу
чем
столкнусь
с
дерьмом
которое
уже
знаю
I
had
my
share
of
good
and
bad
years
but
I
just
can′t
stick
around
У
меня
была
своя
доля
хороших
и
плохих
лет
но
я
просто
не
могу
оставаться
здесь
It
would
kill
me
if
I
stay,
I
hope
you
understand
me
why
I'm
leaving
town
Это
убьет
меня,
если
я
останусь,
надеюсь,
ты
понимаешь,
почему
я
уезжаю
из
города
There′s
no
motivation
here
when
everyday
is
all
the
same
Здесь
нет
мотивации,
когда
каждый
день
одно
и
то
же.
Too
much
boredom
too
much
fear
and
I'm
sick
of
all
this
name
and
shame
Слишком
много
скуки,
слишком
много
страха,
и
я
устал
от
всего
этого
имени
и
позора.
I
can′t
take
it
anymore
don't
like
the
person
I′ve
become
Я
больше
не
могу
этого
выносить
мне
не
нравится
тот
человек
которым
я
стал
I
need
a
new
place
to
explore
something
different
than
where
I'm
from
Мне
нужно
новое
место,
чтобы
исследовать
что-то
другое,
чем
то,
откуда
я
родом.
It
would
kill
me
if
I
stay
here,
maybe
kill
me
if
I
go
Это
убьет
меня,
если
я
останусь
здесь,
может
быть,
убьет
меня,
если
я
уйду.
I
rather
take
the
road
less
traveled
than
face
shit
I
already
know
Я
лучше
выберу
менее
проторенную
дорогу
чем
столкнусь
с
дерьмом
которое
уже
знаю
I
had
my
share
of
good
and
bad
years
but
I
just
can't
stick
around
У
меня
была
своя
доля
хороших
и
плохих
лет
но
я
просто
не
могу
оставаться
здесь
It
would
kill
me
if
I
stay,
I
hope
you
understand
me
Это
убьет
меня,
если
я
останусь,
надеюсь,
ты
меня
понимаешь.
But
everyone′s
afraid
of
going
backwards
to
degrade
Но
все
боятся
вернуться
назад
и
деградировать.
Everyone′s
afraid
of
the
strange
Все
боятся
странного.
But
if
we
only
live
life
once
then
I've
just
got
to
live
mine
now
Но
если
мы
живем
только
один
раз,
тогда
я
просто
должен
жить
своей
жизнью
сейчас.
And
it′s
gotta
be
a
life
in
change...
That's
why
I′m
leaving
town
И
это
должна
быть
жизнь
в
переменах...
вот
почему
я
уезжаю
из
города.
It
would
kill
me
if
I
stay
here,
maybe
kill
me
if
I
go
Это
убьет
меня,
если
я
останусь
здесь,
может
быть,
убьет
меня,
если
я
уйду.
I
rather
take
the
road
less
traveled
than
face
shit
I
already
know
Я
лучше
выберу
менее
проторенную
дорогу
чем
столкнусь
с
дерьмом
которое
уже
знаю
I
had
my
share
of
good
and
bad
years
but
I
just
can't
stick
around
У
меня
была
своя
доля
хороших
и
плохих
лет
но
я
просто
не
могу
оставаться
здесь
It
would
kill
me
if
I
stay,
I
hope
you
understand
me
why
I′m
leaving
town
Это
убьет
меня,
если
я
останусь,
надеюсь,
ты
понимаешь,
почему
я
уезжаю
из
города
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mathias Farm, Fredrik Larsson, Erik Ohlsson, Nikola Sarcevic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.