Paroles et traduction Millencolin - The Downhill Walk
When
I
was
a
hyper
junior
Когда
я
был
сверхмаленьким
I
hated
everything
too
slow
Я
ненавидел,
когда
все
происходило
слишком
медленно
I
did,
I
did
it
sooner
Я
сделал,
я
сделал
это
раньше
And
on
the
to
move
to
go
И
на
то,
чтобы
двигаться,
чтобы
идти
Now
chillin'
like
a
senior
Теперь
расслабляюсь,
как
старшеклассник.
Taking
walks,
and
playing
chess
Прогуливался
и
играл
в
шахматы
I
assumed
that
my
experience
was
a
bill
to
impress
Я
предположил,
что
мой
опыт
- это
способ
произвести
впечатление
I'm
over
27
not
in
long
I'll
be
an
antique
Мне
больше
27,
скоро
я
стану
антикваром.
Wish
I
could
erase
11,
but
I
have
matched
my
peak
Жаль,
что
я
не
могу
стереть
11,
но
я
достиг
своего
пика
My
future
is
like
a
big
scam
and
down
the
road
again
Мое
будущее
похоже
на
крупную
аферу,
и
я
снова
иду
по
этому
пути
Guess
it's
all
downhill
from
where
I
am
Думаю,
с
того
места,
где
я
нахожусь,
все
идет
под
откос
Now
I
used
to
discourage
Теперь
я
привык
обескураживать
I
used
to
frown
Раньше
я
хмурился
About
thoughts
about
kids
and
marriage
О
мыслях
о
детях
и
браке
And
to
settle
down
И
остепениться
Of
course
now
I
am
closer
to
the
bingo
hall
Конечно,
теперь
я
ближе
к
бинго-холлу
Already
a
proposal,
but
they're
here
to
watch
me
fall
Уже
есть
предложение,
но
они
здесь,
чтобы
посмотреть,
как
я
падаю.
I'm
over
27
not
in
long
I'll
be
an
antique
Мне
больше
27,
скоро
я
стану
антикваром.
Wish
I
was
still
like
seven,
but
I
have
matched
my
peak
Жаль,
что
мне
все
еще
не
исполнилось
семи,
но
я
достиг
своего
пика.
My
future
is
like
a
big
scam
and
down
the
road
again
Мое
будущее
похоже
на
крупную
аферу,
и
я
снова
иду
по
этому
пути
Guess
it's
all
downhill
from
where
I
am
Думаю,
с
того
места,
где
я
нахожусь,
все
идет
под
откос
Guess
it's
all
downhill
from
where
I
am
Думаю,
с
того
места,
где
я
нахожусь,
все
идет
под
откос
Maybe
ageing
doesn't
have
to
be
bad
Может
быть,
старение
не
обязательно
должно
быть
плохим
Choose
my
passion
now
it
could
be
rad
Выбери
мою
страсть
сейчас,
это
может
быть
круто
Oh,
no,
the
closer
getting
through
me
then
О,
нет,
чем
ближе
ты
проходишь
через
меня,
тем
лучше.
Maybe
it'll
be
cool
to
be
like
mom
and
dad
Может
быть,
будет
здорово
быть
похожими
на
маму
и
папу
I'm
over
27
not
in
long
I'll
be
an
antique
Мне
больше
27,
скоро
я
стану
антикваром.
Soon
I
might
be
in
heaven
thanks
to
God
I'm
not
a
freak
Скоро
я,
возможно,
окажусь
на
небесах,
благодаря
Богу,
я
не
урод.
My
future
is
like
a
big
scam
and
down
the
road
again
Мое
будущее
похоже
на
крупную
аферу,
и
я
снова
иду
по
этому
пути
I
guess
it's
all
downhill
from
where
I
am
Я
думаю,
что
с
того
места,
где
я
нахожусь,
все
идет
под
откос
I
guess
it's
all
downhill
from
where
I
am
Я
думаю,
что
с
того
места,
где
я
нахожусь,
все
идет
под
откос
All
downhill
from
where
I
am
Все
идет
под
откос
от
того
места,
где
я
нахожусь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fredrik Larzon, Erik Olsson, Nikola Sarsevic, Mathias Farm
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.