Millencolin - Vicious Circle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Millencolin - Vicious Circle




Vicious Circle
Порочный круг
I see the sunlight on your face
Я вижу солнечный свет на твоем лице
I see the darkness in your eyes
Я вижу темноту в твоих глазах
In my mind, that′s lover's paradox
В моей голове это любовный парадокс
I always try to give you space
Я всегда стараюсь дать тебе пространство
No aim to cut you down to size
Не стремясь урезать тебя
We got lost in our heart shape box
Мы потерялись в нашей коробке в форме сердца
Oh, should we try to have some kids
О, может, нам попробовать завести детей?
Or should we just go separate ways?
Или нам просто пойти разными путями?
Or best yet, why don′t we move abroad?
А еще лучше, почему бы нам не переехать за границу?
Maybe Belgrade or Madrid
Может быть, в Белград или Мадрид
But we can get out of this maze
Но мы можем выбраться из этого лабиринта
It sounds like we're both confused and bored
Похоже, мы оба растеряны и нам скучно
So tear me up
Так разорви меня
And knock me down
И сбей меня с ног
Just like a vicious circle no one gets around
Прямо как замкнутый круг, который никто не может разорвать
I messed you up
Я испортил тебе жизнь
To watch you frown
Чтобы видеть твою хмурую гримасу
Just like a vicious circle no one gets around
Прямо как замкнутый круг, который никто не может разорвать
You know that I depend on you
Ты знаешь, что я завишу от тебя
You know that you depend on love
Ты знаешь, что ты зависишь от любви
And then love, well, love depends on me
А любовь, ну, любовь зависит от меня
From my subjective point of view
С моей субъективной точки зрения
It never works like hand in glove
Это никогда не работает как по маслу
But still I, I hope you disagree
Но все же я, я надеюсь, ты не согласна
So tear me up
Так разорви меня
And knock me down
И сбей меня с ног
Just like a vicious circle no one gets around
Прямо как замкнутый круг, который никто не может разорвать
I messed you up
Я испортил тебе жизнь
To watch you frown
Чтобы видеть твою хмурую гримасу
Just like a vicious circle no one gets around
Прямо как замкнутый круг, который никто не может разорвать
And I'm tired of you being tired over me
И я устал от того, что ты устала из-за меня
Oh yeah, that′s right, sometimes I wish we just could let it be
О да, это верно, иногда мне хочется, чтобы мы просто могли оставить все как есть
And I′m tired of me being tired over you
И я устал от того, что я устал из-за тебя
It's obvious sometimes you wish you meet somebody new
Очевидно, что иногда ты мечтаешь встретить кого-то нового
You...
Ты...
Sometimes I wish that too
Иногда я тоже этого хочу
It′s like a vicious circle no one gets around
Это как замкнутый круг, который никто не может разорвать
I messed you up
Я испортил тебе жизнь
To watch you frown
Чтобы видеть твою хмурую гримасу
Just like a vicious circle no one gets around
Прямо как замкнутый круг, который никто не может разорвать
So tear me up
Так разорви меня
And knock me down
И сбей меня с ног
Just like a vicious circle no one gets around
Прямо как замкнутый круг, который никто не может разорвать
I messed you up
Я испортил тебе жизнь
To watch you frown
Чтобы видеть твою хмурую гримасу
Just like a vicious circle no one gets around
Прямо как замкнутый круг, который никто не может разорвать
No one gets around
Никто не может разорвать
No one gets around
Никто не может разорвать
It's like a vicious circle no one gets around
Это как замкнутый круг, который никто не может разорвать
So tear me up
Так разорви меня
And send me out
И вышвырни меня
It′s like a vicious circle no one gets around
Это как замкнутый круг, который никто не может разорвать





Writer(s): Sarcevic Nikola, Farm Mathias Lars Ake, Larsson Fredrik Olof, Olsson Erik Hans


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.