Millennium - Nie meer lank - traduction des paroles en allemand

Nie meer lank - Millenniumtraduction en allemand




Nie meer lank
Nicht mehr lange
My pad voor, al is dit duister
Mein Weg liegt vor mir, auch wenn er dunkel ist
Almal ek gil, terwyl ek fluister in die gang
Alle sagen ich schreie, während ich im Gang flüstere
Al stel almal fokol belang
Doch alle zeigen keinerlei Interesse
Ek wil net weg hardloop voor die seven fifty duiwel
Ich will einfach wegrennen vor dem 750-Teufel
Vir my weer kom vang
Der mich wieder einfängt
Ja my weer kom vang
Ja, mich wieder einfängt
Die lewe is kort nie meer lank
Das Leben ist kurz, nicht mehr lange
As jy weghardloop volg die dood jou agterna
Wenn du wegläufst, folgt dir der Tod nach
En dit help nie jy sit en sulk
Und es hilft nicht, dass du schmollst
Oooh die wêreld is aan die brand
Oooh, die Welt steht in Flammen
Jy dink jy's verlore en ek was
Du denkst du bist verloren und ich war es
Toe vind jy jou spore in die hemel se gras
Dann findest du deine Spuren im Himmelsgras
Terwyl ek hier sit en lag
Während ich hier sitze und lache
En jy dink jy's cool en ek het ook
Und du denkst du bist cool und ich war es auch
Tot die dood by jou kom spook
Bis der Tod dich heimsucht
Ja by jou kom spook
Ja, dich heimsucht
Die lewe is kort nie meer lank
Das Leben ist kurz, nicht mehr lange
As jy weghardloop volg die dood jou agterna
Wenn du wegläufst, folgt dir der Tod nach
En dit help nie jy sit en sulk
Und es hilft nicht, dass du schmollst
Ooohooee die wêreld is aand die brand
Ooohooee die Welt steht in Flammen
Die lewe is kort nie meer lank
Das Leben ist kurz, nicht mehr lange
As jy weg hardloop volg die dood jou agterna
Wenn du wegläufst, folgt dir der Tod nach
En dit help nie jy sit en sulk
Und es hilft nicht, dass du schmollst
Ooohooee die wêreld is aand die brand
Ooohooee die Welt steht in Flammen





Writer(s): Christiaan Baard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.