Paroles et traduction Miller. feat. Ares TheKitty - Bem Viver
Aprendi
lendo
Bell
Hooks
I
learned
by
reading
Bell
Hooks
Não
lendo
o
cardápio
Not
by
reading
the
menu
Aprendi
que
sou
um
filho
bastardo
do
caos
I
learned
that
I
am
a
bastard
son
of
chaos
E
não
um
larápio
And
not
a
thief
Que
vive
em
uma
sociedade
grande
Who
lives
in
a
large
society
Um
tanto
frustrante
Somewhat
frustrating
E
que
cada
cidadão
And
that
each
citizen
Talha
um
pouco
do
sangue
Cuts
a
bit
of
the
blood
O
sangue
talhado
The
cut
blood
O
coração
disparado
The
heart
racing
Sendo
mais
um
sobrevivente
mandado
do
estado
Being
yet
another
survivor
sent
by
the
state
Eles
mandam
e
desmandam
They
boss
around
Fazem
o
que
querem
com
a
gente
They
do
what
they
want
with
us
Mas
não
dão
o
valor
pro
que
a
gente
sente
But
they
do
not
give
value
to
what
we
feel
Lula
livre
eu
gritei
Free
Lula
I
shouted
Fui
atacado
I
was
attacked
Gritei
Marielle
vive
I
shouted
Marielle
lives
Me
assassinaram
They
murdered
me
Agora
elegeram
um
militar
pra
presidente
Now
they
have
elected
a
military
man
as
president
Ah,
voltamos
a
64
Oh,
we
are
back
in
64
Olho
sempre
atento
como
um
leão
I
am
always
watchful
like
a
lion
Mas
isso
não
quer
dizer
que
sou
leal
But
that
does
not
mean
that
I
am
loyal
Quero
o
corpo
dela
nu
na
minha
cama
hoje
I
want
her
naked
body
in
my
bed
today
As
suas
curvas
são
meu
mapa
astral
Her
curves
are
my
astral
map
Viajando
de
Áries
a
Sagitário
Travelling
from
Aries
to
Sagittarius
Essa
mina
me
levou
pra
Marte
This
girl
took
me
to
Mars
Mas
no
final
daquela
noite
But
at
the
end
of
that
night
Eu
disse
xeque
mate
I
said
checkmate
A
vida
é
um
jogo
foda
tipo
xadrez
Life
is
a
fucking
game
like
chess
Ou
você
morre
batalhando
Either
you
die
fighting
Ou
você
honra
o
que
fez
Or
you
honor
what
you
did
Não
sou
Jesus
de
bege
I
am
not
Jesus
in
beige
Nem
o
diabo
de
terno
Nor
the
devil
in
a
suit
Só
roubei
o
raio
de
Zeus
I
only
stole
Zeus'
lightning
bolt
E
fiz
da
sua
vida
um
inferno
And
made
your
life
a
living
hell
O
seu
Bem
Viver
eu
quero
só
pra
mim
Your
Well-Being
I
want
only
for
myself
O
seu
Bem
Viver
e
eu
Your
Well-Being
and
me
Não
vou
dizer
que
você
tá
perto
do
seu
fim
I
will
not
say
that
you
are
close
to
your
end
É
só
você
vir
pra
mim
You
just
need
to
be
with
me
O
seu
lugar
eu
vou
dizer
I
will
tell
you
your
place
Mas
os
monstros
tentam
te
impedir
But
the
monsters
try
to
stop
you
Mas
eu
vou
te
seguir
But
I
will
follow
you
Eu
vejo
que
você
tá
preso
I
see
that
you
are
trapped
Eu
só
quero
que
você
entenda
que
o
seu
caminho
você
fez
I
just
want
you
to
understand
that
you
made
your
own
path
Mas
o
seu
coração
sente
But
your
heart
feels
O
seu
coração
vem
e
Your
heart
comes
and
Te
mostra
que
o
seu
pescoço
um
vai
sentir
que
Shows
you
that
your
neck
will
feel
that
Os
99
vem
e
vai
além
The
99
come
and
go
beyond
O
1 por
cento
cai
The
1 percent
falls
E
no
fim
do
poço
libertare
vem
And
in
the
bottom
of
the
well,
liberation
comes
E
te
solta
do
frio
And
releases
you
from
the
cold
O
seu
Bem
Viver
eu
quero
só
pra
mim
Your
Well-Being
I
want
only
for
myself
O
seu
Bem
Viver
Your
Well-Being
Mas
eu
não
vou
dizer
que
é
fácil
assim
But
I
will
not
say
that
it
is
easy
Mas
olha
pra
mim
But
look
at
me
Vamos
conseguir
We
will
succeed
E
vamos
lutar
pro
And
we
will
fight
for
Sentir
o
som
do
rio
To
feel
the
sound
of
the
river
O
seu
Bem
Viver
eu
quero
só
pra
mim
Your
Well-Being
I
want
only
for
myself
O
seu
Bem
Viver
e
eu
Your
Well-Being
and
me
Não
vou
dizer
que
você
tá
perto
do
seu
fim
I
will
not
say
that
you
are
close
to
your
end
É
só
você
vir
pra
mim
You
just
need
to
be
with
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.