Paroles et traduction Miller. feat. Ares TheKitty - Bem Viver
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aprendi
lendo
Bell
Hooks
Я
учился,
читая
Белл
Хукс,
Não
lendo
o
cardápio
А
не
меню,
Aprendi
que
sou
um
filho
bastardo
do
caos
Я
узнал,
что
я
– незаконнорожденный
сын
хаоса,
E
não
um
larápio
А
не
вор,
Que
vive
em
uma
sociedade
grande
Что
живу
в
большом
обществе,
Um
tanto
frustrante
Довольно
разочаровывающем,
E
que
cada
cidadão
И
что
каждый
гражданин
Talha
um
pouco
do
sangue
Проливает
немного
крови,
O
sangue
talhado
Пролитая
кровь,
O
coração
disparado
Бьющееся
сердце,
Sendo
mais
um
sobrevivente
mandado
do
estado
Еще
один
выживший,
посланный
государством,
Eles
mandam
e
desmandam
Они
командуют
и
распоряжаются,
Fazem
o
que
querem
com
a
gente
Делают
с
нами,
что
хотят,
Mas
não
dão
o
valor
pro
que
a
gente
sente
Но
не
ценят
то,
что
мы
чувствуем.
Lula
livre
eu
gritei
Я
кричал
"Свободу
Луле!",
Fui
atacado
Меня
атаковали,
Gritei
Marielle
vive
Я
кричал
"Мариэль
жива!",
Me
assassinaram
Меня
убили,
Agora
elegeram
um
militar
pra
presidente
Теперь
они
выбрали
военного
президентом,
Ah,
voltamos
a
64
Ах,
мы
вернулись
в
64-й,
Olho
sempre
atento
como
um
leão
Я
всегда
настороже,
как
лев,
Mas
isso
não
quer
dizer
que
sou
leal
Но
это
не
значит,
что
я
предан,
Quero
o
corpo
dela
nu
na
minha
cama
hoje
Я
хочу
твое
обнаженное
тело
в
моей
постели
сегодня,
As
suas
curvas
são
meu
mapa
astral
Твои
изгибы
– моя
карта
звездного
неба,
Viajando
de
Áries
a
Sagitário
Путешествуя
от
Овна
к
Стрельцу,
Essa
mina
me
levou
pra
Marte
Эта
девушка
унесла
меня
на
Марс,
Mas
no
final
daquela
noite
Но
в
конце
той
ночи
Eu
disse
xeque
mate
Я
сказал
шах
и
мат.
A
vida
é
um
jogo
foda
tipo
xadrez
Жизнь
– сложная
игра,
как
шахматы,
Ou
você
morre
batalhando
Или
ты
умрешь,
сражаясь,
Ou
você
honra
o
que
fez
Или
ты
почтишь
то,
что
сделал.
Não
sou
Jesus
de
bege
Я
не
Иисус
в
бежевом,
Nem
o
diabo
de
terno
И
не
дьявол
в
костюме,
Só
roubei
o
raio
de
Zeus
Я
просто
украл
молнию
Зевса
E
fiz
da
sua
vida
um
inferno
И
превратил
твою
жизнь
в
ад.
O
seu
Bem
Viver
eu
quero
só
pra
mim
Твою
Хорошую
Жизнь
я
хочу
только
для
себя,
O
seu
Bem
Viver
e
eu
Твою
Хорошую
Жизнь
и
тебя,
Não
vou
dizer
que
você
tá
perto
do
seu
fim
Не
скажу,
что
ты
близка
к
своему
концу,
É
só
você
vir
pra
mim
Просто
приди
ко
мне.
O
seu
lugar
eu
vou
dizer
Твое
место,
я
скажу
тебе,
Mas
os
monstros
tentam
te
impedir
Но
монстры
пытаются
тебя
остановить,
Mas
eu
vou
te
seguir
Но
я
буду
следовать
за
тобой.
Eu
vejo
que
você
tá
preso
Я
вижу,
что
ты
связана
Eu
só
quero
que
você
entenda
que
o
seu
caminho
você
fez
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
поняла,
что
свой
путь
ты
выбрала
сама,
Mas
o
seu
coração
sente
Но
твое
сердце
чувствует,
O
seu
coração
vem
e
Твое
сердце
приходит
и
Te
mostra
que
o
seu
pescoço
um
vai
sentir
que
Показывает
тебе,
что
твоя
шея
почувствует,
Os
99
vem
e
vai
além
Что
99
приходят
и
уходят,
O
1 por
cento
cai
1 процент
падает,
E
no
fim
do
poço
libertare
vem
И
в
конце
колодца
приходит
освобождение
E
te
solta
do
frio
И
освобождает
тебя
от
холода.
O
seu
Bem
Viver
eu
quero
só
pra
mim
Твою
Хорошую
Жизнь
я
хочу
только
для
себя,
O
seu
Bem
Viver
Твою
Хорошую
Жизнь,
Mas
eu
não
vou
dizer
que
é
fácil
assim
Но
я
не
скажу,
что
это
так
просто,
Mas
olha
pra
mim
Но
посмотри
на
меня,
Vamos
conseguir
Мы
справимся,
E
vamos
lutar
pro
И
мы
будем
бороться,
чтобы
Sentir
o
som
do
rio
Услышало
звук
реки.
O
seu
Bem
Viver
eu
quero
só
pra
mim
Твою
Хорошую
Жизнь
я
хочу
только
для
себя,
O
seu
Bem
Viver
e
eu
Твою
Хорошую
Жизнь
и
тебя,
Não
vou
dizer
que
você
tá
perto
do
seu
fim
Не
скажу,
что
ты
близка
к
своему
концу,
É
só
você
vir
pra
mim
Просто
приди
ко
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.