Miller Blue - Love Yourself - traduction des paroles en allemand

Love Yourself - Miller Bluetraduction en allemand




Love Yourself
Liebe Dich Selbst
I could never see it through another's eyes.
Ich könnte es nie durch die Augen eines anderen sehen.
I can only see all that I've done.
Ich kann nur all das sehen, was ich getan habe.
If I find my simple self it seems there's wisdom in abundance,
Wenn ich mein einfaches Selbst finde, scheint es, als gäbe es Weisheit im Überfluss,
That'll stay true.
die wahr bleiben wird.
I could give a frown, I could give a smile.
Ich könnte die Stirn runzeln, ich könnte lächeln.
I can plant a tree or burn one down.
Ich kann einen Baum pflanzen oder einen niederbrennen.
The truth will never sleep for us. So make yours one that
Die Wahrheit wird niemals für uns schlafen. Also mach deine zu einer, in der
you rest too.
auch du ruhst.
Oh wont you save yourself?
Oh, willst du dich nicht selbst retten?
The sunlight greets the morning when you raise your wealth.
Das Sonnenlicht begrüßt den Morgen, wenn du deinen Reichtum mehrst.
The kind that's in your soul not golden. Save yourself.
Die Art, die in deiner Seele ist, nicht golden. Rette dich selbst.
The night evolves in silence when you raise your wealth.
Die Nacht entwickelt sich in Stille, wenn du deinen Reichtum mehrst.
Now I can see the sun and I say
Jetzt kann ich die Sonne sehen und ich sage
Please please please please please love yourself indeed.
Bitte, bitte, bitte, bitte, bitte liebe dich selbst, in der Tat.
And if you seek this frequency you can see the sun in nightfall.
Und wenn du diese Frequenz suchst, kannst du die Sonne im Abendrot sehen.
Please please please please please love yourself indeed.
Bitte, bitte, bitte, bitte, bitte liebe dich selbst, in der Tat.
And if you seek this frequency you can see the sun in nightfall.
Und wenn du diese Frequenz suchst, kannst du die Sonne im Abendrot sehen.
Oh wont you save yourself?
Oh, willst du dich nicht selbst retten?
The sunlight greets the morning when you raise your wealth.
Das Sonnenlicht begrüßt den Morgen, wenn du deinen Reichtum mehrst.
The kind that's in your soul not golden. Save yourself.
Die Art, die in deiner Seele ist, nicht golden. Rette dich selbst.
The night evolves in silence when you raise your wealth.
Die Nacht entwickelt sich in Stille, wenn du deinen Reichtum mehrst.
Now I can see the sun and I say
Jetzt kann ich die Sonne sehen und ich sage
Please please please please please love yourself indeed.
Bitte, bitte, bitte, bitte, bitte liebe dich selbst, in der Tat.
And if you seek this frequency you can see the sun in nightfall.
Und wenn du diese Frequenz suchst, kannst du die Sonne im Abendrot sehen.
Please please please please please love yourself indeed.
Bitte, bitte, bitte, bitte, bitte liebe dich selbst, in der Tat.
And if you seek this frequency you can see the sun in nightfall.
Und wenn du diese Frequenz suchst, kannst du die Sonne im Abendrot sehen.





Writer(s): Justin Beiber, Ed Sheeran, Benny Blanco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.