Paroles et traduction Miller David - Szombat
Ezért
a
szombatért
vagyok
hétköznap
végig
egyedül
В
эту
субботу
я
буду
одна
всю
неделю
Vasárnap
ideér
a
másnap,
senki
se
menekül
На
следующий
день
наступает
воскресенье,
никто
не
убегает
Nem
jó
a
vibe,
vibe,
vibe
Не
очень
хорошо
с
вибрацией,
вибрацией,
вибрацией
Most
ébredtem
éjféltájt
Я
проснулся
только
в
полночь
Várom,
hogy
rám
találj
Я
жду,
когда
ты
найдешь
меня
Provokállak,
hogy
te
engem
provokálj
Я
провоцирую
тебя,
чтобы
ты
провоцировал
меня
Jó
tágra
zárom
a
szemem,
és
megyek
az
illat
után
Я
широко
закрываю
глаза
и
иду
на
запах
Ez
a
gravitáció
súlytalan,
nem
kell,
hogy
láss,
láss,
láss,
láss,
láss
Эта
гравитация
невесома,
тебе
не
нужно
видеть,
видеть,
видеть,
видеть,
видеть
Láss,
láss,
láss,
láss,
láss
Смотри,
смотри,
Смотри,
Смотри,
Смотри,
смотри
Ezért
a
szombatért
vagyok
hétköznap
végig
egyedül
В
эту
субботу
я
буду
одна
всю
неделю
Vasárnap
ideér
a
másnap,
senki
se
menekül
На
следующий
день
наступает
воскресенье,
никто
не
убегает
Senki
sem
érti,
hogy
nekem
ez
mire
jó
Никто
не
понимает,
что
это
хорошо
для
меня
"Ez
a
toxikus
csaj
nem
neki
való"
"Эта
ядовитая
цыпочка
не
для
нее"
Hétfőre
elfelejteném,
csak
sose
sikerül
Я
бы
забыл
об
этом
к
понедельнику,
но
у
меня
никогда
не
получится
Kettétört
Разбитый
надвое
A
sokadik
utsó
kör
Сотый,
последний
круг
Ordít
a
csönd,
csönd,
csönd
Тишина
ревет,
Тишина,
Тишина
Elég
hangosan
ahhoz,
hogy
mеggyőzzön
Достаточно
громко,
чтобы
убедить
меня
Én
egyszer
meghalok
értеd,
máskor
meg
te
ölsz
meg
engem
Один
раз
я
умру
за
тебя,
в
другой
раз
ты
убьешь
меня
De
aztán
rájössz,
hogy
mégse,
s
végre
adsz
esélyt
Но
потом
ты
понимаешь,
что
это
не
так,
и
наконец
даешь
мне
шанс.
Csak
a
sejtjeim
sejtik,
ez
a
sebeidre
ragtapasz
Только
мои
клетки
знают,
что
это
пластырь
для
твоих
ран.
De
nem
bánom
a
veszélyt
Но
я
не
возражаю
против
опасности
Jó
tágra
zárom
a
szemem,
és
megyek
az
illat
után
Я
широко
закрываю
глаза
и
иду
на
запах
Ez
a
gravitáció
súlytalan,
nem
kell,
hogy
láss,
láss,
láss,
láss,
láss
Эта
гравитация
невесома,
тебе
не
нужно
видеть,
видеть,
видеть,
видеть,
видеть
Ezért
a
szombatért
vagyok
hétköznap
végig
egyedül
В
эту
субботу
я
буду
одна
всю
неделю
Vasárnap
ideér
a
másnap,
senki
se
menekül
На
следующий
день
наступает
воскресенье,
никто
не
убегает
Senki
sem
érti,
hogy
nekem
ez
mire
jó
Никто
не
понимает,
что
это
хорошо
для
меня
"Ez
a
toxikus
csaj
nem
neki
való"
"Эта
ядовитая
цыпочка
не
для
нее"
Hétfőre
elfelejteném,
csak
sose
sikerül
Я
бы
забыл
об
этом
к
понедельнику,
но
у
меня
никогда
не
получится
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Csöndör László, Fekete Giorgio, Miller Dávid Zoltán, Mórocz Tamás
Album
Szombat
date de sortie
20-11-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.