Paroles et traduction Milli - Your Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
First
things
first
Перво-наперво.
How
do
I
make
this
work
Как
мне
заставить
это
работать
Things
got
worse
Все
стало
еще
хуже.
Always
gotta
text
you
first
Я
всегда
пишу
тебе
первым.
Why
am
I
so
bad
with
love
Почему
я
так
плохо
отношусь
к
любви
Toss
my
heart,
then
batter
up
Брось
мое
сердце,
а
потом
разбей
его.
So
hard
to
trust
Так
трудно
доверять.
I
might
be
done
with
love
Я
мог
бы
покончить
с
любовью.
I
might
be
done
with
us
Я
мог
бы
покончить
с
нами.
You
don't
show
enough
Ты
показываешь
недостаточно.
Always
leave
me
alone
and
Всегда
оставляй
меня
в
покое
и
Come
back
like
it's
nothing
wrong
yeah
Возвращайся
как
будто
все
в
порядке
да
Somethings
wrong
here
Здесь
что
то
не
так
Cried
so
many
tears
Выплакала
так
много
слез.
All
the
lines
crossed
Все
линии
пересеклись.
Why
we
so
on
and
off
Почему
мы
то
включаемся
то
выключаемся
Try
to
reel
me
in
Попробуй
втянуть
меня
в
это.
Then
you
drop
ya
pin
А
потом
ты
роняешь
свою
булавку
So
I
pull
up,
and
we
scurred
off
Я
подъехал,
и
мы
помчались.
We
making
out
with
yo
shirt
off
Мы
целуемся
без
твоей
рубашки
Temptation,
word
to
mouth
Искушение,
из
уст
в
уста.
What
goes
around
come
back
around
То,
что
происходит
вокруг,
возвращается
назад.
Cause
we
fight
and
we
fuss
Потому
что
мы
ссоримся
и
суетимся
And
then
make
up
and
make
love
А
потом
помириться
и
заняться
любовью.
I
guess
that
this
is
just
us
oh
why
Я
думаю
что
это
только
мы
о
почему
Your
love
hit
me
like
a
drug
Твоя
любовь
подействовала
на
меня,
как
наркотик.
And
No
I
don't
mean
to
bug
И
нет,
я
не
хочу
тебя
беспокоить.
Be
real,
just
tell
me
wassup
no
lie
Будь
честен,
просто
скажи
мне,
что
случилось,
не
лги.
Cause
we
fight
and
we
fuss
Потому
что
мы
ссоримся
и
суетимся
And
then
make
up
and
make
love
А
потом
помириться
и
заняться
любовью.
I
guess
that
this
is
just
us
oh
why
Я
думаю
что
это
только
мы
о
почему
Your
love
hit
me
like
a
drug
Твоя
любовь
подействовала
на
меня,
как
наркотик.
And
No
I
don't
mean
to
bug
И
нет,
я
не
хочу
докучать.
Be
real,
just
tell
me
wassup
no
lie
Будь
честен,
просто
скажи
мне,
что
случилось,
не
лги.
Aye,
I
never
gave
you
a
reason
Да,
я
никогда
не
давал
тебе
повода.
For
you
to
be
cheating
Чтобы
ты
изменял
мне
You
cut
me
open
I'm
bleeding
oh
why
Ты
порезал
меня
я
истекаю
кровью
О
почему
I
clear
my
head
where
I'm
at
Я
проясняю
свою
голову,
где
я
нахожусь.
And
always
cut
you
some
slack
И
всегда
давал
тебе
слабину.
Then
you
just
pull
me
right
back
А
потом
ты
просто
притягиваешь
меня
обратно.
In
your
arms
В
твоих
объятиях
Works
just
like
a
charm
Работает
как
заклинание.
I
should
be
more
alarmed
Я
должен
быть
более
встревожен.
Wish
that
you
didn't
mean
no
harm
Жаль,
что
ты
не
хотел
ничего
плохого.
Just
gotta
move
on
Просто
нужно
двигаться
дальше
And
it's
been
so
long
И
это
было
так
давно.
Act
like
you
don't
do
no
wrong
Веди
себя
так,
будто
ты
не
делаешь
ничего
плохого.
Damn
right,
I
should
leave
you
alone
Черт
возьми,
я
должен
оставить
тебя
в
покое.
Cause
we
fight
and
we
fuss
Потому
что
мы
ссоримся
и
суетимся
And
then
make
up
and
make
love
А
потом
помириться
и
заняться
любовью.
I
guess
that
this
is
just
us
oh
why
Я
думаю
что
это
только
мы
о
почему
Your
love
hit
me
like
a
drug
Твоя
любовь
подействовала
на
меня,
как
наркотик.
And
No
I
don't
mean
to
bug
И
нет,
я
не
хочу
тебя
беспокоить.
Be
real,
just
tell
me
wassup
no
Будь
честен,
просто
скажи
мне,
что
случилось?
Cause
we
fight
and
we
fuss
Потому
что
мы
ссоримся
и
суетимся
And
then
make
up
and
make
love
А
потом
помириться
и
заняться
любовью.
I
guess
that
this
is
just
us
oh
why
Я
думаю
что
это
только
мы
о
почему
Your
love
hit
me
like
a
drug
Твоя
любовь
подействовала
на
меня,
как
наркотик.
And
No
I
don't
mean
to
bug
И
нет,
я
не
хочу
тебя
беспокоить.
Be
real,
just
tell
me
wassup
no
lie
Будь
честен,
просто
скажи
мне,
что
случилось,
не
лги.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.