Paroles et traduction Milli Smoke - Midwest
I'm
out
in
Oklahoma
smokin'
all
this
ganja
by
myself
Я
в
Оклахоме,
курю
всю
эту
дурь
сам
по
себе.
I
walk
right
into
the
dispo
get
my
shit
and
walk
right
out
Я
захожу
в
диспансер,
беру
свое
дерьмо
и
сразу
же
ухожу.
I
don't
even
get
id'd
this
shits
cheap
and
reeks
Меня
даже
не
спрашивают
удостоверение
личности,
это
дерьмо
дешевое
и
воняет.
Momma
said
I
need
some
help
but
I
just
need
that
green
Мама
говорит,
что
мне
нужна
помощь,
но
мне
просто
нужна
эта
зелень.
Debating
everyday
what
does
life
really
mean
Каждый
день
размышляю,
в
чем
же
смысл
жизни.
"Its
simple,
live
love
be
happy
and
free"
"Все
просто:
живи,
люби,
будь
счастлив
и
свободен".
Daddy
said
that,
but
never
had
responsibility
Отец
говорил
это,
но
никогда
не
был
ответственным.
Growing
up
his
catch
phrase
was
"never
be
like
me"
Когда
я
рос,
его
коронной
фразой
было:
"Никогда
не
будь
таким,
как
я".
Got
all
this
time
on
my
hands
but
no
time
to
spare
У
меня
куча
времени,
но
его
не
хватает.
Walking
'round
my
house
not
even
wearing
underwear
Хожу
по
дому,
даже
не
надевая
нижнее
белье.
Thinking
bout
my
plans
tomorrow
but
that
should
be
clear
Думаю
о
своих
планах
на
завтра,
но
это
должно
быть
ясно.
I'm
on
a
mission
baby
but
the
goal
is
no
where
near
uh
Детка,
я
на
задании,
но
цель
еще
так
далека,
ух.
I'm
on
a
mission
baby
but
the
goal
is
no
where
near
uh
Детка,
я
на
задании,
но
цель
еще
так
далека,
ух.
I'm
on
a
mission
baby
but
the
goal
is
no
where
near
Детка,
я
на
задании,
но
цель
еще
так
далека.
Two
more
months
of
this
shit
don't
know
what
I'm
gonna
do
Еще
два
месяца
этого
дерьма,
не
знаю,
что
буду
делать.
Gonna
sit
here
by
myself
writing
raps
in
my
room
Буду
сидеть
здесь
один,
писать
рэп
в
своей
комнате.
Eating
Thai
food
munching
on
this
crab
rangoon
Есть
тайскую
еду,
уплетая
этот
крабовый
рангyн.
Out
here
in
the
midwest
I'm
like
the
only
Jew
Здесь,
на
Среднем
Западе,
я
как
единственный
еврей.
But
who
knew?
I'd
be
out
here
writing
my
best
shit
Но
кто
знал?
Что
я
буду
здесь
и
писать
свои
лучшие
вещи.
Back
home
they're
on
that
lazy
shit
I
can't
get
with
Дома
они
погрязли
в
лени,
я
не
могу
с
этим
мириться.
Can't
blame
them
sadly
that's
just
how
we
all
were
raised
Не
могу
винить
их,
к
сожалению,
так
мы
все
были
воспитаны.
But
I
beat
the
odds
I'm
like
my
momma
in
that
way
Но
я
пошел
против
течения,
в
этом
я
похож
на
свою
маму.
Yeah
you
don't
really
know
how
it
feels
to
be
alone
Да,
ты
не
знаешь,
каково
это
быть
одному...
Til
you're
in
another
state
with
nobody
that
you
know
Пока
не
окажешься
в
другом
штате,
где
никого
не
знаешь.
Since
I
was
in
school
I
let
nobody
get
too
close
Со
времен
школы
я
ни
к
кому
не
подпускал
слишком
близко.
That's
the
one
thing
about
me
is
I'm
in
my
own
zone
Это
то,
что
отличает
меня
от
других,
я
сам
по
себе.
I'm
on
a
mission
baby
but
the
goal
is
no
where
near
uh
Детка,
я
на
задании,
но
цель
еще
так
далека,
ух.
I'm
on
a
mission
baby
but
the
goal
is
no
where
near
uh
Детка,
я
на
задании,
но
цель
еще
так
далека,
ух.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hannah Lamm
Album
Midwest
date de sortie
01-07-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.