Paroles et traduction Milli Vanilli - It's Your Thing
Do
what
you
wanna
do.
Делай,
что
хочешь.
Tell
ya,
Who
to
sock
it
to.
Скажи
мне,
кому
его
надеть.
I
know
it's
your
thing.
Я
знаю,
что
это
твое.
You
can
do
what
you
like,
Ты
можешь
делать
все,
что
хочешь,
But
if
you
want
some
good
loving
don't
take
all
night.
Но
если
ты
хочешь
хорошей
любви,
не
занимай
всю
ночь.
I
knew
it
from
the
start
you
had
a
real
big
heart.
Я
с
самого
начала
знал,
что
у
тебя
большое
сердце.
Tried
to
hide
what
you
feel
when
you
shouldn't
just
chill.
Пытался
скрыть
то,
что
чувствуешь,
когда
не
должен
просто
расслабляться.
You
like
bein'
served
with
a
silver
spoon.
Тебе
нравится,
когда
тебя
подают
с
серебряной
ложкой.
Well,
you
met
the
right
guy,
never
serve
too
soon.
Что
ж,
ты
встретила
подходящего
парня,
никогда
не
служи
слишком
рано.
Oh,
I
like
the
way
you
talk
when
you
look
in
my
eye.
О,
Мне
нравится,
как
ты
говоришь,
когда
смотришь
мне
в
глаза.
I
can
read
between
the
lines,
let's
go
for
a
ride.
Я
умею
читать
Между
строк,
давай
прокатимся.
If
you
want
me
to
love
you,
maybe
I
will.
Если
ты
хочешь,
чтобы
я
любил
тебя,
может
быть,
я
буду
любить
тебя.
Believe
me
woman,
it
ain't
no
big
deal.
Поверь
мне,
женщина,
в
этом
нет
ничего
особенного.
Hon'
you
need
love
now,
just
as
bad
as
I
do.
Милая,
тебе
сейчас
так
же
нужна
любовь,
как
и
мне.
Makes
me
no
difference,
now,
who
you
give
your
thing
to.
Теперь
мне
все
равно,
кому
ты
отдашь
свою
вещь.
Ow,
it's
your
thing.
О,
это
твое
дело.
Do
what
you
wanna
do.
Делай,
что
хочешь.
Oh,
baby
I
can't
tell
you,
О,
детка,
я
не
могу
сказать
тебе,
Who
to
sock
it
to.
Кому
его
надеть.
It's
your
thing,
Это
твое
дело.
Do
what
you
wanna
do.
Делай,
что
хочешь.
Now,
girl
I
can't
tell
you,
who
to
sock
it
to,
hey!
А
теперь,
девочка,
я
не
могу
сказать
тебе,
кому
его
надеть,
Эй!
It's
your
thing.
Это
твое
дело.
Ah,
do
what
you
wanna
do,
do.
А,
делай,
что
хочешь,
делай.
Baby
I
can't
tell
you
who
to
sock
it
to.
Детка,
я
не
могу
сказать
тебе,
кому
его
надеть.
It's
your
thing.
Это
твое
дело.
Do
what
you
wanna
do,
do.
Делай,
что
хочешь,
делай.
Now,
girl
I
can't
tell
you
Теперь,
девочка,
я
не
могу
тебе
сказать.
Who
to
sock
it
to.
Кому
его
надеть?
Have
no
time
to
run
your
life.
У
тебя
нет
времени
управлять
своей
жизнью.
I
know
you
wanna,
do,
do
what's
right.
Я
знаю,
ты
хочешь
делать
то,
что
правильно.
Oh,
give
your
love
girl
to
'ever
you
choose.
О,
отдай
свою
любовь,
девочка,
тому,
кого
ты
выберешь.
How
can
you
lose,
uh,
with
the
stuff
you
use.
Как
ты
можешь
проиграть,
э-э,
с
тем,
что
ты
используешь.
Oh,
it's
your
thing.
О,
это
твое
дело.
Do
what
you
wanna
do,
do.
Делай,
что
хочешь,
делай.
Girl
I
can't
tell
you,
who
to
sock
it
to.
Девочка,
я
не
могу
сказать
тебе,
кому
его
надеть.
It's
your
thing,
yeah,
Это
твое
дело,
да.
Do
what
you
wanna
do.
Делай,
что
хочешь.
Oh,
baby
I
can't
tell
you
О,
детка,
я
не
могу
сказать
тебе
этого.
Who
to
sock
it
to.
Кому
его
надеть?
It's
your,
who.
Это
твой,
кто.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): O'kelly Isley, Ronald Isley, Rudolph Isley, Upchurch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.