Milli Vanilli - More Than You'll Ever Know - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Milli Vanilli - More Than You'll Ever Know




Hey, ya know, Rob.
Эй, ты знаешь, Роб.
The word, Mike, what's up? Man
Слово, Майк, как дела?
I got something to tell you.
Мне нужно тебе кое-что сказать.
Oh, tell me my brother.
О, скажи мне, мой брат.
While you were gone, your woman.
Пока тебя не было, твоя женщина...
My woman what?
Что моя женщина?
Your woman steppin' out on you.
Твоя женщина бросила тебя.
I gotta talk with this girl, right now.
Я должен поговорить с этой девушкой, прямо сейчас.
Girl, rumor has it that you're leaving.
Девочка, ходят слухи, что ты уезжаешь.
Girl, tell me that it isn't so.
Девочка, скажи мне, что это не так.
Woh.
Ух.
Never been one to show my feelings.
Я никогда не показывал своих чувств.
Kept my emotions deep inside, oh.
Держал свои эмоции глубоко внутри, ОУ.
You don't know a good thing 'til you lose it.
Ты не узнаешь ничего хорошего, пока не потеряешь.
That's what it took to open up my eyes.
Вот что мне понадобилось, чтобы открыть глаза.
Baby, I can't stand to see you go.
Детка, я не могу смотреть, как ты уходишь.
I love you more, more than you'll ever know.
Я люблю тебя больше, больше, чем ты можешь себе представить.
Baby, I can't stand to see you go.
Детка, я не могу смотреть, как ты уходишь.
I love you more, more than you'll ever know, ever know.
Я люблю тебя больше, больше, чем ты можешь себе представить.
Spoken: Ever know baby.
Говорят: когда-нибудь узнаешь, детка.
Girl, I never was a fancy, fancy talker.
Девочка, я никогда не был модным, модным болтуном.
And girl, I write my passion in a song.
И, девочка, я пишу свою страсть в песне.
Oh.
О.
Hope my melody is appealing,
Надеюсь, моя мелодия привлекательна,
Words that I say can change your mind.
Слова, которые я говорю, могут изменить твое мнение.
Our love is poetry in motion.
Наша любовь-это поэзия в движении.
I need to have you here to make the lyrics rhyme.
Мне нужно, чтобы ты был здесь, чтобы рифмовать стихи.
Oh baby, I can't stand to see you go.
О, детка, я не могу смотреть, как ты уходишь.
I love you more, more than you'll ever know.
Я люблю тебя больше, больше, чем ты можешь себе представить.
Baby, I can't stand to see you go.
Детка, я не могу смотреть, как ты уходишь.
I love you more, more than you'll ever know.
Я люблю тебя больше, больше, чем ты можешь себе представить.
I can't stand to see you go.
Я не могу смотреть, как ты уходишь.
I love you more, more than you'll ever know, ever know.
Я люблю тебя больше, больше, чем ты можешь себе представить.
I can't stand, I can't stand it.
Я не могу, я не могу этого вынести.
Ever know.
Никогда не узнаешь.
Ever more.
Даже больше.
Ever know.
Никогда не узнаешь.
Ever know.
Никогда не узнаешь.
Check me out.
Посмотри на меня.





Writer(s): Phillips


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.