Paroles et traduction Milli Vanilli - More Than You'll Ever Know
Hey,
ya
know,
Rob.
Эй,
ты
знаешь,
Роб.
The
word,
Mike,
what's
up?
Man
Слово,
Майк,
как
дела?
I
got
something
to
tell
you.
Мне
нужно
тебе
кое-что
сказать.
Oh,
tell
me
my
brother.
О,
скажи
мне,
мой
брат.
While
you
were
gone,
your
woman.
Пока
тебя
не
было,
твоя
женщина...
My
woman
what?
Что
моя
женщина?
Your
woman
steppin'
out
on
you.
Твоя
женщина
бросила
тебя.
I
gotta
talk
with
this
girl,
right
now.
Я
должен
поговорить
с
этой
девушкой,
прямо
сейчас.
Girl,
rumor
has
it
that
you're
leaving.
Девочка,
ходят
слухи,
что
ты
уезжаешь.
Girl,
tell
me
that
it
isn't
so.
Девочка,
скажи
мне,
что
это
не
так.
Never
been
one
to
show
my
feelings.
Я
никогда
не
показывал
своих
чувств.
Kept
my
emotions
deep
inside,
oh.
Держал
свои
эмоции
глубоко
внутри,
ОУ.
You
don't
know
a
good
thing
'til
you
lose
it.
Ты
не
узнаешь
ничего
хорошего,
пока
не
потеряешь.
That's
what
it
took
to
open
up
my
eyes.
Вот
что
мне
понадобилось,
чтобы
открыть
глаза.
Baby,
I
can't
stand
to
see
you
go.
Детка,
я
не
могу
смотреть,
как
ты
уходишь.
I
love
you
more,
more
than
you'll
ever
know.
Я
люблю
тебя
больше,
больше,
чем
ты
можешь
себе
представить.
Baby,
I
can't
stand
to
see
you
go.
Детка,
я
не
могу
смотреть,
как
ты
уходишь.
I
love
you
more,
more
than
you'll
ever
know,
ever
know.
Я
люблю
тебя
больше,
больше,
чем
ты
можешь
себе
представить.
Spoken:
Ever
know
baby.
Говорят:
когда-нибудь
узнаешь,
детка.
Girl,
I
never
was
a
fancy,
fancy
talker.
Девочка,
я
никогда
не
был
модным,
модным
болтуном.
And
girl,
I
write
my
passion
in
a
song.
И,
девочка,
я
пишу
свою
страсть
в
песне.
Hope
my
melody
is
appealing,
Надеюсь,
моя
мелодия
привлекательна,
Words
that
I
say
can
change
your
mind.
Слова,
которые
я
говорю,
могут
изменить
твое
мнение.
Our
love
is
poetry
in
motion.
Наша
любовь-это
поэзия
в
движении.
I
need
to
have
you
here
to
make
the
lyrics
rhyme.
Мне
нужно,
чтобы
ты
был
здесь,
чтобы
рифмовать
стихи.
Oh
baby,
I
can't
stand
to
see
you
go.
О,
детка,
я
не
могу
смотреть,
как
ты
уходишь.
I
love
you
more,
more
than
you'll
ever
know.
Я
люблю
тебя
больше,
больше,
чем
ты
можешь
себе
представить.
Baby,
I
can't
stand
to
see
you
go.
Детка,
я
не
могу
смотреть,
как
ты
уходишь.
I
love
you
more,
more
than
you'll
ever
know.
Я
люблю
тебя
больше,
больше,
чем
ты
можешь
себе
представить.
I
can't
stand
to
see
you
go.
Я
не
могу
смотреть,
как
ты
уходишь.
I
love
you
more,
more
than
you'll
ever
know,
ever
know.
Я
люблю
тебя
больше,
больше,
чем
ты
можешь
себе
представить.
I
can't
stand,
I
can't
stand
it.
Я
не
могу,
я
не
могу
этого
вынести.
Ever
know.
Никогда
не
узнаешь.
Ever
know.
Никогда
не
узнаешь.
Ever
know.
Никогда
не
узнаешь.
Check
me
out.
Посмотри
на
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Phillips
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.