Paroles et traduction Milliarden - Ende Neu
Ich
mache
die
Uhren
kaputt
in
der
Stadt,
I
smash
the
clocks
in
the
city,
Ich
mache
die
Zeit
kaputt
auf
der
Welt,
I
smash
the
time
in
the
world,
Ich
mache
den
Tod
kaputt
für's
Leben,
I
smash
the
death
for
a
lifetime,
Ich
will
endlich
wieder
atmen,
I
want
to
breathe
again
finally,
Eigene
Wege
gehen.
Walk
my
own
ways.
Ende
Neuuuu!
Ende
Neuuuu!
New
end!
New
end!
Stunde
Null,
alles
auf
Anfang
Zero
hour,
all
over
again
Wir
können
sagen
wir
waren
dabei
We
can
say
we
were
there,
Ich
verbrenne
meinen
Pass
auf
einer
Kreuzung
I
burn
my
passport
at
an
intersection
Und
ich
reiße
mir
die
Klamotten
weg
vom
Leib.
And
tear
my
clothes
off
my
body.
Ich
fange
an
zu
knurren
wie
'ne
ganze
Horde
Tiger
I
start
to
growl
like
a
whole
horde
of
tigers
Und
beiße
Chaos
in
die
Ordnung.
And
bite
chaos
into
order.
Und
die
Instinkte
kommen
wieder.
And
the
instincts
return.
Aus
Beamtentürmen
schneit
es
Asche,
From
bureaucratic
towers
it
snows
ashes,
Die
Stadt
wird
ein
schwarzer
Strand
The
city
becomes
a
black
beach
Ich
habe
ein
Gefängnis
aufgegeben,
I
have
given
up
prison,
Und
wenn
ich
draußen
eben
sterbe,
And
if
I
die
once
outside,
War
ich
wenigstens
am
Leben.
I
was
at
least
alive.
Ende
neuuuu!
Ende
neuuuu!
New
end!
New
end!
Stunde
Null,
alles
auf
Anfang
Zero
hour,
all
over
again
Wir
können
sagen
wir
waren
dabei
We
can
say
we
were
there,
Ich
mache
den
Tod
kaputt!
I
smash
the
death!
Ende
neuuuu!
(Ich
mache
den
Tod
kaputt!)
New
end!
(I
smash
the
death!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ben Hartmann, Johannes Aue
Album
Betrüger
date de sortie
12-08-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.