Milliarden - Ich vermiss dich - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Milliarden - Ich vermiss dich




Ich vermiss dich
I miss you
Jeder Tag wie der andere
Every day is the same
Du bist tot, ich jammere
You are dead, I whine
Lass mich gehen und sauf mich woll
Let me go and get drunk
Niemand darf wissen, dass es wehtun soll
No one should know that it might hurt
Ich verdränge so richtig gut, dass macht mich stark, es gibt mir Mut
I suppress it really well, that makes me strong, it gives me courage
Doch wenn du kommst, schrei ich gleich los
But when you come, I cry out immediately
Gebe dem Spiegel mit der Faust ein' Kuss
I give the mirror a kiss with my fist
Dein Gesicht, Mein Gesicht
Your face, my face
Ich vermiss dich
I miss you
Ich vermiss dich
I miss you
Ich vermiss dich
I miss you
Einfach so sehr
Extremely
Trau mich nicht zu deinem Grab
I don't dare to go to your grave
Schon die U5, tralalala
Already the U5, tralalala
Ich denke oft an das erstemal
I often think of the first time
Als noch der Himmel aus Blöcken war
When heaven was still made of blocks
Da wo das Echo sich ewig hält
Where the echo lasts forever
Und es wird dunkel, wenn es bellt
And it gets dark when it barks
Und ich höre mein Erbe
And I hear my inheritance
Ich hab Angst, dass ich sterbe
I am afraid that I will die
So wie du, ich bin du
Like you, I am you
Ich vermiss dich
I miss you
Ich vermiss dich
I miss you
Ich vermiss dich
I miss you
Aber ich weiß einfach nicht, was passiert
But I just don't know what's going to happen
Vielleicht gibts gar keine Krankheit in mir
Maybe there is no disease in me at all
Und ich kann meine Kinder aufwachsen sehen
And I can watch my children grow up
Und werde noch alt hier an deinem Grab stehen
And I will stand at your grave again when I'm old
Ich vermiss dich
I miss you
Ich vermiss dich
I miss you
Ich vermiss dich
I miss you
Einfach so sehr
Extremely
Ich weiß noch, das Opium
I still remember the opium
Drehte die Zeit und du warst stumm
It turned back time and you were mute
Ich hätte so gern nochmal gesagt
I would have loved to say it again
Dass du alles für mich warst
That you were everything to me





Writer(s): Johannes Aue, Ben Hartmann, Florian Eilers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.