Milliarden - Ich vermiss dich - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Milliarden - Ich vermiss dich




Ich vermiss dich
Я скучаю по тебе
Jeder Tag wie der andere
Каждый день как предыдущий
Du bist tot, ich jammere
Ты умерла, я стенаю
Lass mich gehen und sauf mich woll
Позволь мне уйти и напиться до бесчувствия
Niemand darf wissen, dass es wehtun soll
Никто не должен знать, что мне больно
Ich verdränge so richtig gut, dass macht mich stark, es gibt mir Mut
Я отлично умею вытеснять это из головы, это делает меня сильнее, придает мне смелости
Doch wenn du kommst, schrei ich gleich los
Но когда ты приходишь, я сразу начинаю кричать
Gebe dem Spiegel mit der Faust ein' Kuss
Бью кулаком в зеркало
Dein Gesicht, Mein Gesicht
Твое лицо, мое лицо
Ich vermiss dich
Я скучаю по тебе
Ich vermiss dich
Я скучаю по тебе
Ich vermiss dich
Я скучаю по тебе
Einfach so sehr
Просто очень сильно
Trau mich nicht zu deinem Grab
Боюсь идти к тебе на могилу
Schon die U5, tralalala
Уже на U5, траляля
Ich denke oft an das erstemal
Я часто думаю о нашем первом разе
Als noch der Himmel aus Blöcken war
Когда небо было из кубиков
Da wo das Echo sich ewig hält
Там, где эхо длится вечно
Und es wird dunkel, wenn es bellt
И темнеет, когда оно лает
Und ich höre mein Erbe
И я слышу свое наследие
Ich hab Angst, dass ich sterbe
Я боюсь, что умру
So wie du, ich bin du
Как и ты, я - это ты
Ich vermiss dich
Я скучаю по тебе
Ich vermiss dich
Я скучаю по тебе
Ich vermiss dich
Я скучаю по тебе
Aber ich weiß einfach nicht, was passiert
Но я просто не знаю, что случится
Vielleicht gibts gar keine Krankheit in mir
Может, во мне и нет никакой болезни
Und ich kann meine Kinder aufwachsen sehen
И я смогу увидеть, как растут мои дети
Und werde noch alt hier an deinem Grab stehen
И состарюсь здесь, у твоей могилы
Ich vermiss dich
Я скучаю по тебе
Ich vermiss dich
Я скучаю по тебе
Ich vermiss dich
Я скучаю по тебе
Einfach so sehr
Просто очень сильно
Ich weiß noch, das Opium
Я до сих пор помню, как опиум
Drehte die Zeit und du warst stumm
Остановил время, и ты молчала
Ich hätte so gern nochmal gesagt
Я бы так хотел еще раз сказать тебе,
Dass du alles für mich warst
Что ты была для меня всем





Writer(s): Johannes Aue, Ben Hartmann, Florian Eilers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.