Milliarden - Rosemarie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Milliarden - Rosemarie




Rosen, Doseni beste Zeiten, du steckst voller Möglichkeiten
Розы, Досени лучшие времена, ты полон возможностей
Und vor allem kannst du streiten
И самое главное, вы можете спорить
Liebe machen, Gifte atmen, mehr als jeder Typ vertragen
Заниматься любовью, дышать ядами, терпеть больше, чем любой парень
Und eigentlich nicht schlafen
И вообще-то не спится
Rosemarie, du bist der Stern vom Warschauer Kiez
Розмари, ты звезда Варшавского Киза
Erschreckst besoffen Touristen mit gutem Gewissen und ich bin verliebt
Страшно пьяные туристы с чистой совестью, и я влюблен
Rosemarie, du strahlst in Melancholie
Розмари, ты сияешь меланхолией
Deine Augen sind blau, die Seele ist es auch
Твои глаза голубые, душа тоже
Wenn du auf dem Asphalt liegst
Когда ты лежишь на асфальте
Oh Gott, Rosemarie
О Боже, Розмари
Du schreist so gerne Juppies an, weil das auch niemand besser kann als
Тебе так нравится кричать на джуппи, потому что никто не может сделать это лучше, чем
Ein Kindle Original
Оригинал Kindle
Eigentlich bist du noch ein Kind, dass im Dunkeln singt
На самом деле ты еще ребенок, который поет в темноте
Vorm Männerurinal
Перед мужской мочой
Du bist so wunderschön, ich will mit dir gehn
Ты такая красивая, я хочу пойти с тобой
Aber schaff es nicht
Но не делай этого
Nur noch ein kleiner Schluck und ich geh kaputt
Еще один маленький глоток, и я сломаюсь
Ich verlasse dich
Я покидаю тебя
Rosemarie, du bist der Stern vom Warschauer Kiez
Розмари, ты звезда Варшавского Киза
Erschreckst besoffen Touristen mit gutem Gewissen und ich bin verliebt
Страшно пьяные туристы с чистой совестью, и я влюблен
Rosemarie, du strahlst in Melancholie
Розмари, ты сияешь меланхолией
Deine Augen sind blau, die Seele ist es auch
Твои глаза голубые, душа тоже
Wenn du auf dem Asphalt liegst
Когда ты лежишь на асфальте
Oh Gott, Rosemarie
О Боже, Розмари
Rosemarie
Rosemarie
Ich schlafe neben dir auf Knien
Я сплю рядом с тобой на коленях
Rosemarie, Rosemarie
Rosemarie, Rosemarie
Ich habe mich in den Teufel verliebt
Я влюбился в дьявола
Rosemarie, du bist der Stern vom Warschauer Kiez
Розмари, ты звезда Варшавского Киза
Erschreckst besoffen Touristen mit gutem Gewissen und ich bin verliebt
Страшно пьяные туристы с чистой совестью, и я влюблен
Rosemarie, du strahlst in Melancholie
Розмари, ты сияешь меланхолией
Deine Augen sind blau, die Seele ist es auch
Твои глаза голубые, душа тоже
Wenn du auf dem Asphalt liegst
Когда ты лежишь на асфальте
Oh Gott, Rosemarie, Rosemarie
О, Боже, Rosemarie, Rosemarie
Rosemarie
Rosemarie
Rosemarie
Rosemarie





Writer(s): Ben Hartmann, Johannes Aue


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.