Paroles et traduction Milliarden - Schall & Rauch
Die
Straßen
brenn'n
jetzt
nicht
mehr
Теперь
дороги
больше
не
горят
Das
erste
Lachen
ist
zu
hör'n
Первый
Смех
слишком
hör'n
Es
wird
auf
Denkmälern
gefegt
Его
подметают
по
памятникам
Mit
den
Ascheresten
der
alten
Fahn'n
spielt
ein
Kind
im
Sommerwind
С
пепельными
остатками
старого
флага
ребенок
играет
на
летнем
ветру
Sexbomben,
wilde
Tiere
Секс-бомбы,
дикие
животные
Wir
sind
alle
Schall
und
Rauch
Мы
все
звук
и
дым
An
heißen
Fronten
der
kalten
Liebe
На
горячих
фронтах
холодной
любви
Das
Fieber
hört
nicht
auf,
ich
verbrenne!
Лихорадка
не
прекращается,
я
сгораю!
Stunde
Null
ist
endlich
da
Час
ноль
наконец
настал
Man
bricht
zusammen
in
Paläste
ein
und
macht
ein
Lagerfeuer
Вы
вместе
врываетесь
во
дворцы
и
разводите
костер
Und
tanzt
auf
Geschichte,
als
ob
man
selbst
keine
wär
und
niemals
sterben
müsste
И
танцует
на
истории,
как
будто
вы
сами
не
были
и
никогда
не
должны
были
умереть
Und
wird
das
Kind
im
Sommerwind
И
будет
ли
ребенок
на
летнем
ветру
Sexbomben,
wilde
Tiere
Секс-бомбы,
дикие
животные
Wir
sind
alle
Schall
und
Rauch
Мы
все
звук
и
дым
An
heißen
Fronten
der
kalten
Liebe
На
горячих
фронтах
холодной
любви
Oh,
das
Fieber
hört
nicht
auf,
ich
verbrenne!
О,
лихорадка
не
прекращается,
я
сгораю!
Und
spring
auf
die
Barrikaden
И
прыгай
на
баррикады
Aus
vollem
Herzen
in
jeden
Hinterhof
zu
schrei'n
Кричать
от
всего
сердца
на
каждом
заднем
дворе
Ich
hab
gelogen,
hab
betrogen,
ich
wollte
Revolution
Я
лгал,
обманывал,
я
хотел
революции
Aber
die
allergrößte
Angst
ist,
wir
werden
zum
Denkmal
Но
самый
большой
страх
заключается
в
том,
что
мы
становимся
памятником
Und
nicht
zum
Aufstand
(oh)
И
не
к
восстанию
(о)
Sexbomben,
wilde
Tiere
Секс-бомбы,
дикие
животные
Wir
sind
alle
Schall
und
Rauch
Мы
все
звук
и
дым
An
heißen
Fronten
der
kalten
Liebe
На
горячих
фронтах
холодной
любви
Und
das
Fieber
hört
nicht
auf,
ich
verbrenne!
И
лихорадка
не
прекращается,
я
сгораю!
Oh,
ich
verbrenne!
О,
я
сгораю!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Farsad Zoroofchi, Ben Hartmann, Johannes Aue
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.