Milliarden - Schuldig sein - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Milliarden - Schuldig sein




Los, leise, langsam, laut
Вперед, тихо, медленно, громко
Los, leise, langsam, laut
Вперед, тихо, медленно, громко
Los, leise, langsam, laut
Вперед, тихо, медленно, громко
Los, leise, langsam, laut
Вперед, тихо, медленно, громко
Los, leise, langsam, laut
Вперед, тихо, медленно, громко
Los, leise, langsam, laut
Вперед, тихо, медленно, громко
Los, leise, langsam, laut
Вперед, тихо, медленно, громко
Los, leise, langsam, laut
Вперед, тихо, медленно, громко
Da ist so ein Gefühl
Есть такое чувство
Ganz tief in mir drin
Очень глубоко внутри меня
Es lässt mich nicht los
Это не отпускает меня
Es klopft an
Он стучит
Es klopft an wie an ein Haus
Он стучит, как по дому
(Los, leise, langsam, laut)
(Вперед, тихо, медленно, громко)
Noch ganz leise
Еще совсем тихо
(Los, leise, langsam, laut)
(Вперед, тихо, медленно, громко)
Doch wird es langsam laut
Но постепенно он становится громким
(Los, leise, langsam, laut)
(Вперед, тихо, медленно, громко)
Es wird laut
Это становится громким
(Los, leise, langsam, laut)
(Вперед, тихо, медленно, громко)
Da ist keine Medizin
Там нет лекарства
(Los, leise, langsam, laut)
(Вперед, тихо, медленно, громко)
Kein Sex, Geld, Serienmarathon, oder Kokain
Никакого секса, денег, серийного марафона или кокаина
(Los, leise, langsam, laut)
(Вперед, тихо, медленно, громко)
Um es ruhigzustellen
Чтобы успокоить его
(Los, leise, langsam, laut)
(Вперед, тихо, медленно, громко)
Hab viel zu lange so getan
Я слишком долго притворялся
(Los, leise, langsam, laut)
(Вперед, тихо, медленно, громко)
Als sei es gar nicht da
Как будто его вообще не было
Als wär das Leben einfach nur wunderbar
Как будто жизнь была просто замечательной
(Los, leise, langsam, laut)
(Вперед, тихо, медленно, громко)
Und ich mittendrin
И я в середине этого
(Los, leise, langsam, laut)
(Вперед, тихо, медленно, громко)
Die Tür
Дверь
(Los, leise, langsam, laut)
(Вперед, тихо, медленно, громко)
Tret sie ein
Войдите в нее
(Los, leise, langsam, laut)
(Вперед, тихо, медленно, громко)
Schuldig sein
Быть виноватым
Ich will schuldig sein
Я хочу быть виноватым
Als ein fliegender Stein
Как летающий камень
Schuldig sein
Быть виноватым
Ich will schuldig sein
Я хочу быть виноватым
Als ein fallendes Beil, yeah
Как падающий топор, да
Kannst du die Tempel langsam sehn?
Ты можешь медленно осмотреть храмы?
Ein paar Menschen kommen aus goldenen Jets mit ihren
Несколько человек выходят из золотых струй со своими
Privatarmeen
Частные армии
Und wir sind ein Teil
И мы часть
(Los, leise, langsam, laut)
(Вперед, тихо, медленно, громко)
Geboren in die Bourgeoisie
Рожденный в буржуазии
Die Milch war Cola, Auto, Krieg, Lügen und Musik
Молоко было колой, машиной, войной, ложью и музыкой
Ich will nicht mehr
Я больше не хочу
(Los, leise, langsam, laut)
(Вперед, тихо, медленно, громко)
Die Tür
Дверь
Tret sie ein
Войдите в нее
(Los, leise, langsam, laut)
(Вперед, тихо, медленно, громко)
Was ist dahinter?
Что за этим стоит?
Lass es rein
Впусти его
(Los, leise, langsam, laut)
(Вперед, тихо, медленно, громко)
Schuldig sein
Быть виноватым
Ich will schuldig sein
Я хочу быть виноватым
Als ein fliegender Stein
Как летающий камень
Schuldig sein (langsam)
Быть виноватым (медленно)
Lass uns schuldig sein
Давайте будем виноваты
Als ein fallendes Beil
Как падающий топор
Schuldig sein (los, leise, langsam, laut)
Быть виноватым (вперед, тихо, медленно, громко)
Schuldig sein (los, leise, langsam, laut)
Быть виноватым (вперед, тихо, медленно, громко)
Schuldig sein (los, leise, langsam, laut)
Быть виноватым (вперед, тихо, медленно, громко)
Als ein fliegender Stein (los, leise, langsam, laut)
Как летающий камень (вперед, тихо, медленно, громко)
Schuldig sein (los, leise, langsam, laut)
Быть виноватым (вперед, тихо, медленно, громко)
Schuldig sein (los, leise, langsam, laut)
Быть виноватым (вперед, тихо, медленно, громко)
Schuldig sein (los, leise, langsam, laut)
Быть виноватым (вперед, тихо, медленно, громко)
Als ein Fallendes Beil (los, leise, langsam, laut)
Как падающий топор (вперед, тихо, медленно, громко)
Klopf, klopf
Стучите, стучите
Herein
Входите
Poch, poch
Poch, poch
Herein
Входите
Knock, knock
Knock, knock
Herein
Входите
Tok, tok
Tok, tok
Herein
Входите
Klopf, klopf
Стучите, стучите
Herein
Входите
Poch, poch
Poch, poch
Herein
Входите
Herein
Входите





Writer(s): Ben Hartmann, Johannes Aue


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.