Paroles et traduction Milliarden - Über die Kante
Ich
kann
fliegen,
nur
für
dich
Я
могу
летать
только
ради
тебя
Ich
geh'
über
all
die
Kante,
nur
für
dich
Я
перехожу
все
грани,
только
ради
тебя.
Ich
kann
die
Schwerkraft
besiegen,
nur
für
dich
Я
могу
победить
гравитацию
только
ради
тебя
Ist
mir
egal
wo
ich
lande,
nur
für
dich
Мне
все
равно,
где
я
окажусь,
только
для
тебя
Hey
du,
nimm
meine
Hand
Эй,
ты,
возьми
меня
за
руку
Komm
wir
gehen
weiter,
immer
weiter
Давай,
мы
идем
дальше,
все
дальше
и
дальше.
Bei
dir
hab'
ich
keine
Angst
mehr
С
тобой
я
больше
не
боюсь
Fühl'
mich
leichter,
so
viel
leichter
Мне
становится
легче,
намного
легче.
Ich
will
lügen,
nur
für
dich
Я
хочу
лгать
только
для
тебя
Keiner
wird
mich
kriegen,
nur
für
dich
Никто
не
получит
меня,
только
ради
тебя
Ich
werd'
mich
jeden
Tag
neu
verlieben,
nur
in
dich
Я
буду
влюбляться
в
тебя
снова
и
снова
каждый
день,
только
в
тебя
Scheiß
auf
die
ganzen,
die
da
landen,
nur
für
dich
К
черту
всех
тех,
кто
попадает
туда
только
ради
тебя
Für
dich,
für
dich,
für
dich,
für
dich
Для
тебя,
для
тебя,
для
тебя,
для
тебя
Gerat'
ich
aus
dem
Gleichgewicht
Я
теряю
равновесие
Für
dich,
für
dich,
für
dich,
für
dich
Для
тебя,
для
тебя,
для
тебя,
для
тебя
Vergess'
ich
mich
Я
забываю
о
себе
Hey
du,
nimm
meine
Hand
Эй,
ты,
возьми
меня
за
руку
Komm
wir
gehen
weiter,
immer
weiter
Давай,
мы
идем
дальше,
все
дальше
и
дальше.
Bei
dir
hab'
ich
keine
Angst
mehr
С
тобой
я
больше
не
боюсь
Fühl'
mich
leichter,
so
viel
leichter
Мне
становится
легче,
намного
легче.
Über
die
Straßen,
über
die
Menschen
О
дорогах,
о
людях
Über
die
Städte,
über
die
Grenzen
О
городах,
о
границах
Über
die
Meere,
über
die
Länder
Над
морями,
над
землями
Die
Athmosphäre,
über
die
Länder
Атмосфера,
о
странах
Über
die
Straßen,
über
die
Menschen
О
дорогах,
о
людях
Über
die
Städte,
über
die
Grenzen
О
городах,
о
границах
Über
die
Meere,
über
die
Länder
Над
морями,
над
землями
Die
Athmosphäre,
über
die
Länder
Атмосфера,
о
странах
Hey
du,
nimm
meine
Hand
Эй,
ты,
возьми
меня
за
руку
Komm
wir
gehen
weiter,
immer
weiter
Давай,
мы
идем
дальше,
все
дальше
и
дальше.
Bei
dir
hab'
ich
keine
Angst
mehr
С
тобой
я
больше
не
боюсь
Fühl'
mich
leichter,
so
viel
leichter
Мне
становится
легче,
намного
легче.
So
viel
leichter
Так
намного
легче
So
viel
leichter
Так
намного
легче
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johannes Aue, Ben Hartmann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.