Milliarden - Über die Kante - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Milliarden - Über die Kante




Über die Kante
Через край
Ich kann fliegen, nur für dich
Я могу летать, только для тебя,
Ich geh' über all die Kante, nur für dich
Я пойду по самому краю, только для тебя,
Ich kann die Schwerkraft besiegen, nur für dich
Я могу победить гравитацию, только для тебя,
Ist mir egal wo ich lande, nur für dich
Мне все равно, где я приземлюсь, только для тебя.
Hey du, nimm meine Hand
Эй, ты, возьми меня за руку,
Komm wir gehen weiter, immer weiter
Пойдем дальше, все дальше и дальше,
Bei dir hab' ich keine Angst mehr
С тобой я больше не боюсь,
Fühl' mich leichter, so viel leichter
Чувствую себя легче, намного легче.
Ich will lügen, nur für dich
Я буду лгать, только для тебя,
Keiner wird mich kriegen, nur für dich
Никто меня не поймает, только для тебя,
Ich werd' mich jeden Tag neu verlieben, nur in dich
Я буду влюбляться каждый день заново, только в тебя,
Scheiß auf die ganzen, die da landen, nur für dich
К черту всех, кто там приземляется, только для тебя.
Für dich, für dich, für dich, für dich
Для тебя, для тебя, для тебя, для тебя,
Gerat' ich aus dem Gleichgewicht
Я теряю равновесие,
Für dich, für dich, für dich, für dich
Для тебя, для тебя, для тебя, для тебя,
Vergess' ich mich
Я забываюсь.
Hey du, nimm meine Hand
Эй, ты, возьми меня за руку,
Komm wir gehen weiter, immer weiter
Пойдем дальше, все дальше и дальше,
Bei dir hab' ich keine Angst mehr
С тобой я больше не боюсь,
Fühl' mich leichter, so viel leichter
Чувствую себя легче, намного легче.
Über die Straßen, über die Menschen
Над улицами, над людьми,
Über die Städte, über die Grenzen
Над городами, над границами,
Über die Meere, über die Länder
Над морями, над странами,
Die Athmosphäre, über die Länder
Атмосфера, над странами.
Über die Straßen, über die Menschen
Над улицами, над людьми,
Über die Städte, über die Grenzen
Над городами, над границами,
Über die Meere, über die Länder
Над морями, над странами,
Die Athmosphäre, über die Länder
Атмосфера, над странами.
Hey du, nimm meine Hand
Эй, ты, возьми меня за руку,
Komm wir gehen weiter, immer weiter
Пойдем дальше, все дальше и дальше,
Bei dir hab' ich keine Angst mehr
С тобой я больше не боюсь,
Fühl' mich leichter, so viel leichter
Чувствую себя легче, намного легче,
So viel leichter
Намного легче.
So viel leichter
Намного легче.





Writer(s): Johannes Aue, Ben Hartmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.