Millicent Martin feat. David Kernan - You Must Meet My Wife - traduction des paroles en allemand

You Must Meet My Wife - Millicent Martin traduction en allemand




You Must Meet My Wife
Du musst meine Frau kennenlernen
She lightens my sadness
Sie erhellt meine Traurigkeit
She livens my days
Sie belebt meine Tage
She bursts with a kind of madness
Sie strotzt vor einer Art Verrücktheit
My well-ordered ways
Meine wohlgeordneten Wege
My happiest mistake, the ache of my life
Mein glücklichster Fehler, der Schmerz meines Lebens
You must meet my wife
Du musst meine Frau kennenlernen
She bubbles with pleasure
Sie sprudelt vor Freude
She glows with surprise
Sie strahlt vor Überraschung
Disrupts my accustomed leisure
Stört meine gewohnte Freizeit
And ruffles my ties
Und bringt meine Krawatten durcheinander
I don't know know even now quite how it began
Ich weiß nicht einmal jetzt, wie es begann
You must meet my wife, my Anne
Du musst meine Frau kennenlernen, meine Anne
One thousand whims to which I give in
Eintausend Launen, denen ich nachgebe
Since her smallest tear turns me ashen
Da ihre kleinste Träne mich erbleichen lässt
I never dreamed that I could live in
Ich hätte nie geträumt, dass ich leben könnte
So completely demented, contented a fashion
In solch einer komplett verrückten, zufriedenen Art
So sunlike, so winning
So sonnenhaft, so gewinnend
So unlike a wife
So anders als eine Ehefrau
I do think that I'm beginning
Ich glaube, ich fange an
To show signs of life
Lebenszeichen zu zeigen
Don't ask me how at my age one still can grow -
Frag mich nicht, wie man in meinem Alter noch wachsen kann -
If you met my wife, you'd know
Wenn du meine Frau treffen würdest, wüsstest du es
Dear Fredrik
Lieber Fredrik
I'm just longing to meet her
Ich sehne mich danach, sie kennenzulernen
Sometime
Irgendwann
She sparkles
Sie funkelt
How pleasant
Wie angenehm
She twinkles
Sie glitzert
How nice
Wie schön
Her youth is a sort of present -
Ihre Jugend ist eine Art Geschenk -
Whatever the price
Was auch immer der Preis ist
The incandescent - what, the -
Das Glühende - was, das -
Light?
Licht?
Of my life
Meines Lebens
You must meet my wife
Du musst meine Frau kennenlernen
Yes, I must. I really must
Ja, das muss ich. Ich muss wirklich
Now -
Jetzt -
She flutters
Sie flattert
How charming
Wie charmant
She twitters
Sie zwitschert
My word!
Mein Gott!
She floats
Sie schwebt
Isn't that alarming?
Ist das nicht alarmierend?
What is she, a bird?
Was ist sie, ein Vogel?
She makes me feel I'm - what, a-
Sie gibt mir das Gefühl, ich bin - was, ein-
A very old man
Ein sehr alter Mann
Yes - no!
Ja - nein!
No?
Nein?
I must meet your Gertrude
Ich muss deine Gertrude treffen
My Anne
Meine Anne
Sorry, Anne
Entschuldigung, Anne
She loves my voice, my walk, my mustache
Sie liebt meine Stimme, meinen Gang, meinen Schnurrbart
The cigar, in fact, that I'm smoking
Die Zigarre, die ich gerade rauche
She'll watch me puff until it's just ash
Sie wird zusehen, wie ich paffe, bis sie nur noch Asche ist
Then she'll save the cigar butt
Dann wird sie den Zigarrenstummel aufbewahren
Bizarre, but you're joking
Bizarr, aber du machst Witze
She dotes on--
Sie schwärmt von--
Your dimple
Deinem Grübchen
My snoring
Meinem Schnarchen
How dear
Wie lieb
The point is, she's really simple
Der Punkt ist, sie ist wirklich einfach
Yes, that much seems clear
Ja, das scheint klar zu sein
She gives me funny names
Sie gibt mir komische Namen
Like?
Wie?
"Old Dry-as-Dust."
"Alter Staubtrocken."
Wouldn't she just?
Das würde sie doch tun, nicht wahr?
You must meet my wife
Du musst meine Frau kennenlernen
Yes, I must, yes, I must
Ja, das muss ich, ja, das muss ich
A sea of whims that I submerge in
Ein Meer von Launen, in dem ich untergehe
Yet so loveable in repentance
Doch so liebenswert in ihrer Reue
Unfortunately still a virgin
Leider immer noch eine Jungfrau
But you can't force a flower--
Aber man kann eine Blume nicht erzwingen--
Don't finish that sentence!
Beende diesen Satz nicht!
She's monstrous!
Sie ist monströs!
She's frightened
Sie hat Angst
Unfeeling!
Gefühllos!
Unversed
Unerfahren
She'd strike you as unenlightened
Sie würde auf dich unerleuchtet wirken
No, I'd strike her first
Nein, ich würde sie zuerst schlagen
Her reticence, her apprehension
Ihre Zurückhaltung, ihre Besorgnis
Her crust!
Ihre Kruste!
No!
Nein!
Yes!
Ja!
No!
Nein!
Fredrik!
Fredrik!
You must meet my wife
Du musst meine Frau kennenlernen
Let me get my hat and my knife!
Lass mich meinen Hut und mein Messer holen!
What was that?
Was war das?
I must meet your wife
Ich muss deine Frau kennenlernen
Yes, you must (Yes, I must)
Ja, das musst du (Ja, das muss ich)





Writer(s): Stephen Sondheim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.