Millicent Martin feat. Julia McKenzie & David Kernan - Being Alive - traduction des paroles en russe

Being Alive - Millicent Martin , Julia McKenzie traduction en russe




Being Alive
Оставаться в живых
Somebody hold me too close
Кто-то слишком крепко меня обнимает,
Somebody hurt me too deep
Кто-то слишком глубоко ранит меня,
Somebody sit in my chair
Кто-то сидит в моем кресле
And ruin my sleep
И нарушает мой сон,
And make me aware of being alive
И заставляет меня осознавать, что я жива,
Being alive
Что я жива.
Somebody need me too much
Кто-то слишком сильно нуждается во мне,
Somebody know me too well
Кто-то слишком хорошо меня знает,
Somebody pull me up short
Кто-то резко меня останавливает
And put me through hell
И подвергает меня адским мукам,
And give me support for being alive
И даёт мне поддержку, чтобы я оставалась жива,
Make me alive (being alive)
Делает меня живой (оставаться в живых),
Make me alive (being alive)
Делает меня живой (оставаться в живых).
Make me confused
Заставляет меня чувствовать смятение,
Mock me with praise
Насмехается надо мной, хваля,
Let me be used
Позволяет мне быть использованной,
Vary my days
Вносит разнообразие в мои дни,
But alone is alone
Но одиночество это одиночество,
Not alive
А не жизнь.
Somebody crowd me with love
Кто-то окружает меня любовью,
Somebody force me to care
Кто-то заставляет меня переживать,
Somebody make me come through
Кто-то заставляет меня пройти через это,
I'll always be there
Я всегда буду рядом,
As frightened as you
Напуганная, как и ты,
To help us survive
Чтобы помочь нам выжить,
Being alive (being alive)
Оставаться в живых (оставаться в живых),
Being alive (being alive)
Оставаться в живых (оставаться в живых),
Being alive! (Being alive)
Оставаться в живых! (Оставаться в живых).





Writer(s): Stephen Sondheim, Gabriel John Kahane


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.