Millicent Martin feat. Julia McKenzie & David Kernan - Company / Another Hundred People - traduction des paroles en russe

Company / Another Hundred People - Millicent Martin , Julia McKenzie traduction en russe




Company / Another Hundred People
В компании / Еще сто человек
Phone rings, door chimes, in comes company
Звонит телефон, дверной звонок, гости пришли
Phone rings, door chimes, in comes company
Звонит телефон, дверной звонок, гости пришли
Phone rings, door chimes, in comes company
Звонит телефон, дверной звонок, гости пришли
No strings, good times, just chums, company
Никаких обязательств, хорошее времяпрепровождение, просто приятели, компания
No strings, good times, just chums, company
Никаких обязательств, хорошее времяпрепровождение, просто приятели, компания
Those good and crazy people, my friends
Эти хорошие и сумасшедшие люди, мои друзья
Those good and crazy people, my married friends
Эти хорошие и сумасшедшие люди, мои женатые друзья
And that's what it's all about, isn't it?
И в этом всё и дело, не так ли?
That's what it's really about
Вот в чём действительно всё дело
We've got company
У нас гости
Lots of company
Много гостей
Years of company
Годы в компании
Life is company
Жизнь это компания
Love is company
Любовь это компания
Another hundred people just got off of the train
Еще сто человек только что сошли с поезда
And came up to the ground
И поднялись на поверхность
While another hundred people just got off of the bus
В то время как еще сто человек только что вышли из автобуса
And are looking around
И оглядываются по сторонам
At another hundred people who got off of the plane
На еще сто человек, которые сошли с самолета
And are looking at us
И смотрят на нас
Who got off of the train
Кто сошел с поезда
And the plane and the bus
И самолета, и автобуса
Maybe yesterday
Может быть, вчера
It's a city of strangers
Это город незнакомцев
Some come to work, some to play
Некоторые приезжают работать, некоторые играть
A city of strangers
Город незнакомцев
Some come to stare, some to stay
Некоторые приезжают посмотреть, некоторые остаться
And every day
И каждый день
The ones who stay
Те, кто остаются
Can find each other in the crowded streets
Могут найти друг друга на людных улицах
And the garden parks
И в садах парков
By the rusty fountains and the dusty trees
У ржавых фонтанов и пыльных деревьев
With the battered barks
С потрескавшейся корой
And they walk together past the postered walls
И они идут вместе мимо стен с афишами
With a crude remark
С грубыми замечаниями
And they meet at parties through the friends of friends
И они встречаются на вечеринках через друзей друзей
Who they never know
Которых они никогда не знают
Will you pick me up, or do I meet you there?
Ты меня заберешь, или мы встретимся там?
Or shall we let it go?
Или давай пропустим?
Did you get my message?
Ты получил мое сообщение?
'Cause I looked in vain
Потому что я искала напрасно
Can we see each other Tuesday, if it doesn't rain?
Мы можем увидеться во вторник, если не будет дождя?
Look, I'll call you in the morning
Слушай, я позвоню тебе утром
Or my service will explain
Или мой автоответчик все объяснит
And another hundred people just got off of the train
И еще сто человек только что сошли с поезда
It's a city of strangers
Это город незнакомцев
Some come to work, some to play
Некоторые приезжают работать, некоторые играть
A city of strangers
Город незнакомцев
Some come to stare, some to stay
Некоторые приезжают посмотреть, некоторые остаться
And every day
И каждый день
Some go away
Некоторые уезжают
Or they find each other in the crowded streets
Или они находят друг друга на людных улицах
And the garden parks
И в садах парков
By the rusty fountains and the dusty trees
У ржавых фонтанов и пыльных деревьев
With the battered barks
С потрескавшейся корой
And they walk together past the postered walls
И они идут вместе мимо стен с афишами
With a crude remark
С грубыми замечаниями
And they meet at parties through the friends of friends
И они встречаются на вечеринках через друзей друзей
Who they never know
Которых они никогда не знают
Will you pick me up, or do I meet you there?
Ты меня заберешь, или мы встретимся там?
Or shall we let it go?
Или давай пропустим?
Did you get my message?
Ты получил мое сообщение?
'Cause I looked in vain
Потому что я искала напрасно
Can we see each other Tuesday, if it doesn't rain?
Мы можем увидеться во вторник, если не будет дождя?
Look, I'll call you in the morning
Слушай, я позвоню тебе утром
Or my service will explain
Или мой автоответчик все объяснит
And another hundred people just got off of the train
И еще сто человек только что сошли с поезда
And another hundred people just got off of the train
И еще сто человек только что сошли с поезда
And another hundred people just got off of the train
И еще сто человек только что сошли с поезда
And another hundred people just got off of the train
И еще сто человек только что сошли с поезда
Another hundred people just got off of the train
Еще сто человек только что сошли с поезда





Writer(s): Sondheim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.