Paroles et traduction Millie Jackson & Isaac Hayes - You Needed Me
I
cried
a
tear
you
wiped
it
dry
Я
выплакала
слезу,
ты
вытер
ее
насухо.
I
was
confused
and
you
cleared
my
mind
Я
был
в
замешательстве,
и
ты
прояснил
мой
разум
I
sold
my
soul
you
bought
it
back
for
me
Я
продал
свою
душу,
а
ты
выкупил
ее
обратно
для
меня.
And
held
me
up
and
gave
me
dignity
И
поддержал
меня,
и
придал
мне
достоинства
Somehow
you
needed
me
Каким-то
образом
ты
нуждался
во
мне
You
gave
me
strength
to
stand
alone
again
Ты
дал
мне
силы
снова
остаться
одному
To
face
the
world
out
on
my
own
again
Снова
встретиться
лицом
к
лицу
с
миром
в
одиночку
You
put
me
high
upon
a
pedestal
Ты
вознес
меня
высоко
на
пьедестал
So
high
that
I
could
almost
see
eternity
Так
высоко,
что
я
почти
мог
видеть
вечность
You
needed
me,
you
needed
me
Ты
нуждался
во
мне,
ты
нуждался
во
мне
And
I
can't
believe
it's
you
И
я
не
могу
поверить,
что
это
ты
I
can't
believe
it's
true
Я
не
могу
поверить,
что
это
правда
I
needed
you
and
Я
нуждался
в
тебе
и
Thank
God
you
were
there
Слава
Богу,
ты
был
там
Oh,
yeah
and
I'll
never
leave
О,
да,
и
я
никогда
не
уйду.
Why
should
I
leave?
Почему
я
должен
уходить?
I'd
be
a
fool
cause
I
finally
found
Я
был
бы
дураком,
потому
что
я,
наконец,
нашел
Someone
who
really
cares
Кто-то,
кто
действительно
заботится
Someone
who
really
cares
Кто-то,
кто
действительно
заботится
You
held
my
hand,
you
held
my
hand
Ты
держал
меня
за
руку,
ты
держал
меня
за
руку
When
it
was
so
cold,
when
it
was
so
cold
Когда
было
так
холодно,
когда
было
так
холодно
When
I
was
lost,
when
I
was
lost
Когда
я
был
потерян,
когда
я
был
потерян
Yes,
you
took
me
home,
you
took
me
home
Да,
ты
отвез
меня
домой,
ты
отвез
меня
домой.
You
gave
me
hope,
you
gave
me
hope
Ты
дал
мне
надежду,
ты
дал
мне
надежду
When
I
was
at
my
end,
when
I
was
at
my
end
Когда
я
был
на
своем
конце,
когда
я
был
на
своем
конце
And
turned
my
life,
turned
my
life
И
перевернул
мою
жизнь,
перевернул
мою
жизнь
Back
into
truth
again
you
even
called
me
friend
Снова
вернувшись
к
истине,
ты
даже
назвал
меня
другом.
You
gave
me
strength
to
stand
alone
again
Ты
дал
мне
силы
снова
остаться
одному
To
face
the
world
out
on
my
own
again
Снова
встретиться
лицом
к
лицу
с
миром
в
одиночку
You
put
me
high
upon
a
pedestal
Ты
вознес
меня
высоко
на
пьедестал
So
high
that
I
could
almost
see
eternity
Так
высоко,
что
я
почти
мог
видеть
вечность
You
needed
me,
you
needed
me
Ты
нуждался
во
мне,
ты
нуждался
во
мне
You
needed
me,
you
needed
me
Ты
нуждался
во
мне,
ты
нуждался
во
мне
Oh,
baby
you
needed
me
О,
детка,
ты
нуждалась
во
мне
Oh,
baby,
baby
О,
детка,
детка
It's
so
good
baby
Это
так
хорошо,
детка
So
good
I
know,
I
know
Так
хорошо,
что
я
знаю,
я
знаю
That
you
needed
me
Что
ты
нуждаешься
во
мне
And
as
long
as
you
need
me
baby
И
до
тех
пор,
пока
я
нужен
тебе,
детка.
I'll
be
right
here
for
you
Daddy
Я
буду
рядом
с
тобой,
папочка
When
I
cried
a
tear
you
wiped
it
dry
Когда
я
выплакал
слезу,
ты
вытер
ее
насухо.
That's
a
sign
that
you
need
me
Это
знак
того,
что
я
тебе
нужен.
I'm
so
glad
I
was
there
for
you
baby
Я
так
рада,
что
была
рядом
с
тобой,
детка.
No-one
could
be
more
happy
than
me
Никто
не
мог
бы
быть
более
счастливым,
чем
я
Cause
you
cleared
my
mind
Потому
что
ты
очистил
мой
разум
Oh,
you
gave
me
the
strength
О,
ты
придал
мне
сил.
To
carry
on
baby
Чтобы
продолжить
ребенка
I'm
so
glad
to
give
you
strength
Я
так
рад
дать
тебе
силы
Cause
I
need
you
too
yeah
Потому
что
ты
мне
тоже
нужен,
да
And
I'm
gonna
be
right
here
И
я
буду
прямо
здесь
Anytime
you
need
me
baby
ah,
ha
В
любое
время,
когда
я
тебе
понадоблюсь,
детка,
ах,
ха
I
need
you
and
you
need
me
Ты
нужна
мне,
а
я
нужен
тебе.
That's
the
way
it'll
always
be
Так
будет
всегда.
I
need
you
baby
Ты
нужна
мне,
детка
And
I
need
you
too
И
ты
мне
тоже
нужен
Everything's
gonna
be
all
right.
Все
будет
хорошо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.