Paroles et traduction Millie Jackson - I'm Through Trying To Prove My Love To You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Through Trying To Prove My Love To You
Я больше не пытаюсь доказать тебе свою любовь
I'll
take
the
responsibility
for
this
break-up
Я
беру
на
себя
ответственность
за
этот
разрыв,
'Cause
I
know
I'm
a
lot
responsible
for
it
Потому
что
знаю,
что
во
многом
виновата
сама.
But
I
didn't
realize
what
was
happening
Но
я
не
понимала,
что
происходит,
Until
it
was
much
too
late
Пока
не
стало
слишком
поздно.
I
thought
I
was
being
a
good
wife
Я
думала,
что
была
хорошей
женой.
Since
then,
there
has
been
times
С
тех
пор
были
моменты,
When
I've
hated
myself
for
not
being
woman
enough
Когда
я
ненавидела
себя
за
то,
что
не
была
достаточно
смелой,
To
tell
you
what
was
really
on
my
mind
Чтобы
сказать
тебе,
что
у
меня
на
самом
деле
на
уме.
Now
I
realize
that
was
a
mistake
Теперь
я
понимаю,
что
это
была
ошибка,
A
mistake
I
would
like
to
correct,
now
Ошибка,
которую
я
хотела
бы
исправить
сейчас.
Whoa,
I'm
through
Всё,
я
больше
не
буду
Trying
to
prove
my
love
to
Пытаться
доказать
свою
любовь
тебе.
I'm
through,
baby,
yeah
Всё,
милый,
да.
Oh
man,
I'm
through
О,
всё,
я
больше
не
буду.
Sometimes
I
had
to
give
up
the
right
Иногда
мне
приходилось
сдаваться,
When
I
knew
I
was
wrong
Даже
когда
я
знала,
что
права.
But
I
believe
I
can
stand
up
here
today,
babe,
and
face
you
Но
я
верю,
что
сегодня
могу
стоять
здесь
перед
тобой,
малыш,
и
смотреть
тебе
в
глаза
On
my
very
own
Самостоятельно.
'Cause
I
found
someone
Потому
что
я
нашла
кого-то,
And
I
think
he
understands
И
я
думаю,
он
понимает,
That
I
know
what
it
really
means
Что
я
знаю,
что
на
самом
деле
значит
What
it
really
means,
what
it
really
means
Что
на
самом
деле
значит,
что
на
самом
деле
значит
To
have
a
real
man
Быть
с
настоящим
мужчиной.
His
daily
deeds
Его
поступки,
The
things
he
doesn't
say
Вещи,
которые
он
не
говорит...
He
says,
"I'm
not
trying
to
take
your
husband's
place
Он
говорит:
"Я
не
пытаюсь
занять
место
твоего
мужа,
But
if
I
can't
help
you,
I
swear
Но
если
я
не
могу
тебе
помочь,
клянусь,
I
swear
I
won't
stand
in
your
way
Клянусь,
я
не
буду
стоять
у
тебя
на
пути.
Tell
him,
tell
him
that
you're
through
Скажи
ему,
скажи
ему,
что
ты
больше
не
будешь
Trying
to
prove
your
love
to
him
Пытаться
доказать
ему
свою
любовь.
Go
on
girl,
tell
the
man
that
you're
through
right
now
Давай,
девочка,
скажи
этому
мужчине,
что
с
тебя
хватит
Trying
to
prove
your
love
to
him"
Пытаться
доказать
ему
свою
любовь".
And
I
gotta
do
it,
baby
И
я
должна
это
сделать,
милый.
'Cause
I'm
through
staying
up
all
night
Потому
что
я
больше
не
буду
сидеть
ночами
без
сна,
Waiting
on
you
to
return
Ждать
твоего
возвращения.
I
don't
think
there's
a
better
lesson
Не
думаю,
что
есть
урок
лучше,
I
have
better
learn
Который
мне
стоит
усвоить.
But
you'll
find
out
Но
ты
поймешь
Further
on
down
the
road
Чуть
позже,
You
see,
I
let
you
take
my
heart
Видишь
ли,
я
позволила
тебе
завладеть
моим
сердцем,
Man,
I
just
can't
let
you
take
my
soul
Но
я
не
могу
позволить
тебе
забрать
мою
душу.
It's
always
happening
Так
всегда
происходит
In
so
many
love
affairs
Во
многих
любовных
романах.
Oh
yes,
you're
so
in
love
today
О
да,
сегодня
ты
так
влюблен,
Tomorrow,
tomorrow,
you
just
don't
care
А
завтра,
завтра
тебе
просто
всё
равно.
One
gets
tired
Один
устает,
Gives
up
on
loving
the
other
Перестает
любить
другого,
Then
the
other
one
go
running
in
the
streets
Тогда
другой
бежит
по
улицам,
Running
in
the
streets
Бежит
по
улицам,
Trying
to
find,
find
it
in
another,
hey
Пытаясь
найти,
найти
это
в
другом,
эй.
Oh,
baby
I'm
through
О,
милый,
я
больше
не
буду
Trying
to
prove
my
love
to
you
Пытаться
доказать
тебе
свою
любовь.
Baby,
I'm
through,
yeah
Милый,
с
меня
хватит,
да.
And
I
don't
feel
bad
about
it
И
мне
не
жаль,
And
in
fact,
I
feel
downright
good
about
it
На
самом
деле,
мне
чертовски
хорошо.
'Cause
I
know
Потому
что
я
знаю,
I've
done
the
very
best
I
could
in
this
marriage
Я
сделала
все,
что
могла,
в
этом
браке,
But
I
can't
stand
being
around
anything
or
involved
in
anything
Но
я
не
могу
быть
рядом
с
чем-то
или
участвовать
в
чем-то,
Where
my
best
isn't
good
enough
Где
моих
лучших
стараний
недостаточно.
But
I
know
what
the
problem
was
Но
я
знаю,
в
чем
была
проблема:
I
gave
you
too
much
love
Я
дала
тебе
слишком
много
любви.
I
smothered
you
with
love
Я
задушила
тебя
любовью,
Therefore,
I
smothered
the
love
Поэтому
я
задушила
любовь.
So
that's
just
as
much
and
even
more
Так
что
это
в
равной
степени,
и
даже
больше,
My
mistake
is
yours
Моя
ошибка
- твоя.
I
say
"Yours"
'cause
you
let
me
Я
говорю
"твоя",
потому
что
ты
позволил
мне.
You
loved
me
'cause
I
was
loving
Ты
любил
меня,
потому
что
я
любила,
Yet
turned
away
'cause
I
had
too
much
love
to
give
Но
отвернулся,
потому
что
у
меня
было
слишком
много
любви,
чтобы
отдать.
But
that's
beside
the
point
Но
это
неважно.
You
found
someone
Ты
нашел
кого-то,
And
I
think
I'll
be
happy
with
the
someone
I've
found
И
я
думаю,
я
буду
счастлива
с
тем,
кого
нашла
я.
So
that
leaves
nothing
but
the
best
for
both
of
us
Так
что
нам
обоим
остается
только
лучшее.
So
let
us
not
be
upset
about
it
Так
что
давай
не
будем
расстраиваться
из-за
этого,
'Cause
we
had
some
good
times
together
Потому
что
у
нас
были
хорошие
времена
вместе.
Huh,
we
had
some
loving
times
together
Да,
у
нас
были
любовные
времена
вместе.
Let's
remember
the
good
times
Давай
вспомним
хорошие
времена.
Do
you
remember
the
good
times?
Ты
помнишь
хорошие
времена?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bobby Womack
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.