Millie Jackson - I'm Through Trying To Prove My Love To You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Millie Jackson - I'm Through Trying To Prove My Love To You




I'm Through Trying To Prove My Love To You
Я больше не пытаюсь доказать тебе свою любовь
I'll take the responsibility for this break-up
Я беру на себя ответственность за этот разрыв,
'Cause I know I'm a lot responsible for it
Потому что знаю, что во многом виновата сама.
But I didn't realize what was happening
Но я не понимала, что происходит,
Until it was much too late
Пока не стало слишком поздно.
I thought I was being a good wife
Я думала, что была хорошей женой.
Since then, there has been times
С тех пор были моменты,
When I've hated myself for not being woman enough
Когда я ненавидела себя за то, что не была достаточно смелой,
To tell you what was really on my mind
Чтобы сказать тебе, что у меня на самом деле на уме.
Now I realize that was a mistake
Теперь я понимаю, что это была ошибка,
A mistake I would like to correct, now
Ошибка, которую я хотела бы исправить сейчас.
Whoa, I'm through
Всё, я больше не буду
Trying to prove my love to
Пытаться доказать свою любовь тебе.
I'm through, baby, yeah
Всё, милый, да.
Oh man, I'm through
О, всё, я больше не буду.
Sometimes I had to give up the right
Иногда мне приходилось сдаваться,
When I knew I was wrong
Даже когда я знала, что права.
But I believe I can stand up here today, babe, and face you
Но я верю, что сегодня могу стоять здесь перед тобой, малыш, и смотреть тебе в глаза
On my very own
Самостоятельно.
'Cause I found someone
Потому что я нашла кого-то,
And I think he understands
И я думаю, он понимает,
That I know what it really means
Что я знаю, что на самом деле значит
What it really means, what it really means
Что на самом деле значит, что на самом деле значит
To have a real man
Быть с настоящим мужчиной.
His daily deeds
Его поступки,
The things he doesn't say
Вещи, которые он не говорит...
He says, "I'm not trying to take your husband's place
Он говорит: не пытаюсь занять место твоего мужа,
But if I can't help you, I swear
Но если я не могу тебе помочь, клянусь,
I swear I won't stand in your way
Клянусь, я не буду стоять у тебя на пути.
Tell him, tell him that you're through
Скажи ему, скажи ему, что ты больше не будешь
Trying to prove your love to him
Пытаться доказать ему свою любовь.
Go on girl, tell the man that you're through right now
Давай, девочка, скажи этому мужчине, что с тебя хватит
Trying to prove your love to him"
Пытаться доказать ему свою любовь".
And I gotta do it, baby
И я должна это сделать, милый.
'Cause I'm through staying up all night
Потому что я больше не буду сидеть ночами без сна,
Waiting on you to return
Ждать твоего возвращения.
I don't think there's a better lesson
Не думаю, что есть урок лучше,
I have better learn
Который мне стоит усвоить.
But you'll find out
Но ты поймешь
Further on down the road
Чуть позже,
You see, I let you take my heart
Видишь ли, я позволила тебе завладеть моим сердцем,
Man, I just can't let you take my soul
Но я не могу позволить тебе забрать мою душу.
It's always happening
Так всегда происходит
In so many love affairs
Во многих любовных романах.
Oh yes, you're so in love today
О да, сегодня ты так влюблен,
Tomorrow, tomorrow, you just don't care
А завтра, завтра тебе просто всё равно.
One gets tired
Один устает,
Gives up on loving the other
Перестает любить другого,
Then the other one go running in the streets
Тогда другой бежит по улицам,
Running in the streets
Бежит по улицам,
Trying to find, find it in another, hey
Пытаясь найти, найти это в другом, эй.
Oh, baby I'm through
О, милый, я больше не буду
Trying to prove my love to you
Пытаться доказать тебе свою любовь.
Baby, I'm through, yeah
Милый, с меня хватит, да.
And I don't feel bad about it
И мне не жаль,
And in fact, I feel downright good about it
На самом деле, мне чертовски хорошо.
'Cause I know
Потому что я знаю,
I've done the very best I could in this marriage
Я сделала все, что могла, в этом браке,
But I can't stand being around anything or involved in anything
Но я не могу быть рядом с чем-то или участвовать в чем-то,
Where my best isn't good enough
Где моих лучших стараний недостаточно.
But I know what the problem was
Но я знаю, в чем была проблема:
I gave you too much love
Я дала тебе слишком много любви.
I smothered you with love
Я задушила тебя любовью,
Therefore, I smothered the love
Поэтому я задушила любовь.
So that's just as much and even more
Так что это в равной степени, и даже больше,
My mistake is yours
Моя ошибка - твоя.
I say "Yours" 'cause you let me
Я говорю "твоя", потому что ты позволил мне.
You loved me 'cause I was loving
Ты любил меня, потому что я любила,
Yet turned away 'cause I had too much love to give
Но отвернулся, потому что у меня было слишком много любви, чтобы отдать.
But that's beside the point
Но это неважно.
You found someone
Ты нашел кого-то,
And I think I'll be happy with the someone I've found
И я думаю, я буду счастлива с тем, кого нашла я.
So that leaves nothing but the best for both of us
Так что нам обоим остается только лучшее.
So let us not be upset about it
Так что давай не будем расстраиваться из-за этого,
'Cause we had some good times together
Потому что у нас были хорошие времена вместе.
Huh, we had some loving times together
Да, у нас были любовные времена вместе.
Let's remember the good times
Давай вспомним хорошие времена.
Do you remember the good times?
Ты помнишь хорошие времена?
I remember
Я помню.





Writer(s): Bobby Womack


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.