Millie Jackson - I'm Tired of Hiding - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Millie Jackson - I'm Tired of Hiding




I'm Tired of Hiding
Я устала прятаться
Darling, I met your wife today
Дорогой, я сегодня встретила твою жену
And I said a whole lot of terrible things that I should be sorry for
И наговорила ей кучу ужасных вещей, за которые мне следовало бы извиниться
But I'm not
Но я не извинюсь
I'm ashamed but I'm not sorry
Мне стыдно, но я не извинюсь
Simply because
Просто потому что
I'm tired of having to sneak around
Я устала от необходимости прятаться
Everywhere we go
Куда бы мы ни пошли
I wanna feel free, to be with you
Я хочу чувствовать себя свободной, быть с тобой
I don't care who knows
Мне все равно, кто знает
How long do you think
Как долго, ты думаешь,
That I can live this way?
Я смогу так жить?
Made in you only at nighttime
Твоей только по ночам
And longing for you every day
И тоскующей по тебе каждый день
There's gotta be some changes made
Что-то должно измениться
Oh, right now, in your life
Прямо сейчас, в твоей жизни
You gotta make up your mind
Ты должен решиться
It's either me or your wife, because
Или я, или твоя жена, потому что
I'm tired of hiding
Я устала прятаться
Tired of those second-class places
Устала от этих второсортных мест
I'm tired of hiding
Я устала прятаться
From all familiar faces
От всех знакомых лиц
I got to know right now
Я должна знать прямо сейчас
If it's ever gonna end
Закончится ли это когда-нибудь
Or have all of my worries
Или все мои тревоги
Just begin?
Только начинаются?
I'm tired of having to be
Я устала от того, что должна быть
The one to understand
Той, кто все понимает
Well, she's got the papers on you
У нее есть на тебя права
You're not even my man
Ты даже не мой мужчина
I'm tired of having to spend
Я устала проводить
All my holidays alone
Все праздники в одиночестве
Whenever I want you here with me
Когда я хочу, чтобы ты был рядом со мной
She wants you at home
Она хочет, чтобы ты был дома
There's gotta be some changes made
Что-то должно измениться
Right now, in your life
Прямо сейчас, в твоей жизни
You gotta make up your mind
Ты должен решиться
It's either me or your wife, because
Или я, или твоя жена, потому что
I'm tired of hiding
Я устала прятаться
Tired of those second-class places
Устала от этих второсортных мест
I'm tired of hiding
Я устала прятаться
From all familiar faces
От всех знакомых лиц
I got to know right now
Я должна знать прямо сейчас
If it's ever gonna end
Закончится ли это когда-нибудь
Or have all of my worries
Или все мои тревоги
Just begin?
Только начинаются?
I'm tired of hiding
Я устала прятаться
Tired, baby
Устала, милый
I'm so tired
Я так устала
There's gotta be some changes made
Что-то должно измениться
Oh, right now, in your life
Прямо сейчас, в твоей жизни
You gotta make up your mind
Ты должен решиться
It's either me or your wife, because
Или я, или твоя жена, потому что
I'm tired of hiding
Я устала прятаться
Tired of those second-class places
Устала от этих второсортных мест
I'm tired of hiding
Я устала прятаться
From all familiar faces
От всех знакомых лиц
I got to know right now
Я должна знать прямо сейчас
If it's ever gonna end
Закончится ли это когда-нибудь
Or have all of my worries
Или все мои тревоги
Just begin?
Только начинаются?
I'm tired of hiding
Я устала прятаться
Man, I feel so tired
Боже, я так устала





Writer(s): Phillip Leroy Mitchell, Billy Clements


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.