Paroles et traduction Millie Jackson - Just When I Needed You Most
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just When I Needed You Most
Когда ты был мне нужен больше всего
When
we
were
beggin
you
Когда
мы
тебя
умоляли
Just
do
what
you
can
do
Просто
сделай,
что
можешь
We
were
struggling
for
some
way
to
pay
Мы
изо
всех
сил
пытались
найти
способ
заплатить
They
had
left
us
in
pain
Они
причинили
нам
боль
Left
us
out
in
the
rain
Оставили
нас
под
дождем
But
you
could
have
found
us
a
way
Но
ты
мог
бы
найти
для
нас
выход
You
knew
how
we
were
short
Ты
знал,
как
нам
не
хватало
You
were
out
last
resort
Ты
был
нашей
последней
надеждой
Where
we'd
find
credit
Где
мы
найдем
деньги
God
only
knows
Одному
Богу
известно
Bcause
you
left
me
Потому
что
ты
бросил
меня
Because
you
left
me
Потому
что
ты
бросил
меня
Just
when
I
needed
you
the
most
Именно
тогда,
когда
ты
был
мне
нужен
больше
всего
You
said
you
made
your
bed
Ты
сказал,
что
сам
заварил
кашу
That's
where
you'll
lay
your
head
Сам
и
расхлебывай
There'll
be
no
handout
from
me
От
меня
помощи
не
жди
But
we
were
down
on
the
floor
Но
мы
были
на
дне
And
they'd
soon
be
at
our
door
И
они
скоро
будут
у
нашей
двери
Demanding
their
cash
right
away
Требуя
свои
деньги
немедленно
We
were
feelin
the
heat
Мы
чувствовали
жар
You
had
to
be
so
discreet
Ты
должен
был
быть
таким
осторожным
Cos
where
we'd
find
credit
Ведь
где
мы
найдем
деньги
God
only
knows
Одному
Богу
известно
Because
you
left
me
Потому
что
ты
бросил
меня
Because
you
left
me
Потому
что
ты
бросил
меня
But
when
you
saw
the
news
Но
когда
ты
увидел
новости
Those
long
and
desperate
queues
Эти
длинные
и
отчаянные
очереди
Of
Northern
Rock
savers
that
day
Вкладчиков
Northern
Rock
в
тот
день
You
knew
you'd
left
it
too
late
Ты
понял,
что
слишком
поздно
Abandoned
us
to
our
fate
Бросил
нас
на
произвол
судьбы
Now
there
was
no
other
way
Теперь
не
было
другого
пути
That's
when
you
said
you
win
Вот
тогда
ты
и
сказал,
что
выиграешь
But
you'll
pay
for
your
sin
Но
ты
заплатишь
за
свой
грех
We're
in
the
lifeboat
Мы
в
спасательной
шлюпке
We're
headin
your
way
Мы
плывем
к
тебе
Because
you
left
me
Потому
что
ты
бросил
меня
Because
you
left
me
Потому
что
ты
бросил
меня
Then
someone
dished
the
dirt
Потом
кто-то
выдал
секрет
They
know
how
it
would
hurt
Они
знали,
как
это
больно
The
cat
was
out
of
the
bag
Шило
вылезло
из
мешка
They
would
call
it
abuse
Они
назовут
это
злоупотреблением
We
had
no
more
excuse
У
нас
больше
не
было
оправданий
We'd
have
to
come
clean
the
next
day
Нам
пришлось
бы
признаться
на
следующий
день
You
blamed
the
EEC
Ты
обвинил
ЕЭС
But
how
it
seems
to
me
Но
мне
кажется
That
Robert
Peston
blew
us
away
Что
Роберт
Пестон
нас
выдал
Because
you
left
me
Потому
что
ты
бросил
меня
Because
you
left
me
Потому
что
ты
бросил
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Van Warmer Randall Edwin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.