Millie Jackson - Leftovers - traduction des paroles en russe

Leftovers - Millie Jacksontraduction en russe




Leftovers
Остатки
Phillip, I know you said you're leaving
Филипп, я знаю, ты сказал, что уходишь,
But can't we discuss this at all
Но разве мы не можем это обсудить?
Look, baby, there ain't nothing to dicuss
Слушай, детка, обсуждать нечего.
I mean, you know, we been
Мы же,
Through this a thousand times
Тысячу раз это проходили.
Everything's been said
Все уже сказано.
You be leaving because
Ты уходишь из-за
Of your son, right (that's right)
Своего сына, да? (Да)
And because of your son
И из-за своего сына
That's the reason you had your wife
Ты заставлял свою жену
Laying up here in my bed last week, right
Валяться здесь, в моей постели, на прошлой неделе, да?
The neighbors told me when I
Соседи сказали мне, когда я
Went to Philadelphia, she was
Была в Филадельфии, она
Here the whole weekend
Провела здесь все выходные.
Just tell me something
Просто скажи мне кое-что.
You been married to her
Ты женат на ней,
Been shacking with me
Живешь со мной,
Who you feel you're cheating on
Кого ты обманываешь?
Well, I don't feel like
Ну, я не чувствую,
I'm cheating on nobody
Что кого-то обманываю.
You know, I'm just
Я просто
Going on home, that's all
Иду домой, вот и все.
Wait a minute, the doorbell's ringing
Подожди, звонок в дверь.
Lemme get the bell
Пойду открою.
Well, do say, right on time
Ну надо же, как раз вовремя.
Mrs. Jody again, what do you want
Миссис Джоди снова здесь. Что вам нужно?
(My husband) well
(Мой муж) Ну,
You're not getting him
Вы его не получите.
(Oh, I'll take him with me)
его заберу.)
I know what you're gonna take
Я знаю, что ты получишь.
You're gonna take a good A-kicking
Ты получишь хороших пинков,
If you don't get outta my house
Если не уберешься из моего дома.
(Well, I bought some
(Ну, я кое-что приготовила
And I'm ready for yours)
И готова к твоим.)
I guess you brought the kid too, huh
Полагаю, ты и ребенка притащила, да?
(Yes, I did) well, listen
(Да, притащила.) Ну, слушай,
Let me tell you something
Я тебе вот что скажу.
I want the both y'all out my house
Хочу, чтобы вы обе убрались из моего дома.
I don't wanna see none of you no more
Я больше не хочу вас видеть.
And I wanna tell you something
И еще кое-что хочу сказать.
Further this time, you understand me
На этот раз окончательно, понимаешь?
I wanna ask you something
Хочу кое-что у тебя спросить.
Tell me how do you feel
Скажи мне, каково тебе,
Knowing he's my man
Зная, что он мой мужчина,
And the love he's giving you
И любовь, которую он тебе дарит,
Is weak and second hand
Слабая и из вторых рук?
Tell me, tell me, tell me now
Скажи мне, скажи, скажи сейчас,
How could you lay there
Как ты могла лежать,
Stretched out in my bed
Растянувшись в моей постели,
With my brand new nighty on
В моей новой ночнушке,
My rollers in your nappy head
С моими бигуди на твоей кудрявой голове?
Some girls, they
У некоторых девушек
Got no pride at all, no
Совсем нет гордости, нет.
Some are just downright dirty
Некоторые просто грязнули.
Some are just dogs
Некоторые просто собаки.
All you're getting is my leftovers
Все, что ты получаешь, это мои объедки.
You're digging out a love
Ты выковыриваешь любовь,
I done picked over
Которую я уже перебрала.
You oughta leave my man alone
Тебе следует оставить моего мужчину в покое.
Find one of your own
Найди себе своего.
Stop making the dog, girl
Перестань быть собакой,
Scraping the bone, ow
Глодающей кость. Ой!
It don't bother me if the man
Меня не волнует, если он
Give you a little bit of loving sometime
Иногда дарит тебе немного любви,
Cause, you see, I know
Потому что, видишь ли, я знаю,
I he makes it good to you
Если он доставляет тебе удовольствие,
It's me that's on his mind
То думает обо мне.
But tell me, tell me
Но скажи мне, скажи,
Tell me, tell me now
Скажи мне, скажи сейчас,
How could you forget, girl
Как ты могла забыть,
The man left you for me and if
Что он бросил тебя ради меня, и если
He ever decides to do it to you
Он когда-нибудь решит вернуться к тебе,
It's out of responsibility
То только из чувства ответственности.
I don't see how some
Не понимаю, как некоторые
Folks can be so dumb, no
Люди могут быть такими глупыми, нет.
You got the nerve to
У тебя хватает наглости
Think you're living good
Думать, что ты хорошо живешь,
But all you're getting is crumbs
Но все, что ты получаешь, это крошки.
All you're getting is my leftovers
Все, что ты получаешь, это мои объедки.
You're digging out a love
Ты выковыриваешь любовь,
I done picked over
Которую я уже перебрала.
You oughta leave my man alone
Тебе следует оставить моего мужчину в покое.
Find one of your own
Найди себе своего.
Stop making the dog, girl
Перестань быть собакой,
Scraping the bone, ow
Глодающей кость. Ой!
Leave him alone, now
Оставь его в покое.
Go and find a man of your own
Иди и найди себе мужчину.
Cause there ain't nothing
Потому что от него
Left of the man to see
Ничего не осталось.
You see, I done
Видишь ли, я
Took everything you had
Забрала все, что у тебя было.
All you're getting is my leftovers
Все, что ты получаешь, это мои объедки.
You're digging out of surplus garbage
Ты копаешься в моих отходах.
Hey, leave him alone now
Эй, оставь его в покое.
Go and find a man of
Иди и найди себе
Your own this evening, girl
Мужчину сегодня вечером.
I know you look kinda bad but
Я знаю, ты выглядишь не очень, но
There must be somebody
Должен же быть кто-то,
That wants you anyway
Кто все равно тебя захочет.
You oughta leave the man alone...
Тебе следует оставить его в покое...





Writer(s): Phillip Leroy Mitchell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.