Paroles et traduction Millie Jackson - Phuck U Symphony
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Phuck U Symphony
Симфония "Пошла ты"
We
have
a
few
of
my
peers
in
the
house
tonight
Сегодня
у
нас
в
зале
несколько
моих
коллег
How
bout
a
hand
for
the
pointer
sisters
y′all
Как
насчет
аплодисментов
для
Pointer
Sisters,
а?
See
they
aint
fooling
nobody
Видите
ли,
они
никого
не
дурят
I
know
they
be
talking
the
same
old
shit
i
be
talking
they
just
clean
it
up
Я
знаю,
что
они
несут
ту
же
чушь,
что
и
я,
только
прилизанную
Bet
you
got
a
chick
on
the
side
Держу
пари,
у
тебя
есть
телка
на
стороне
I
know
you
got
a
chick
on
the
side
Я
знаю,
у
тебя
есть
телка
на
стороне
But
yall
want
let
me
do
no
shit
like
that
Но
вы
же
мне
не
даете
ничего
такого
вытворять
I
have
to
be
saying
Мне
приходится
говорить
Bet
you
got
a
chick
on
the
side
Держу
пари,
у
тебя
есть
телка
на
стороне
I
know
you
got
a
chick
on
the
side
Я
знаю,
у
тебя
есть
телка
на
стороне
See
i
have
to
put
a
little
cussing
in
my
shit
or
y'all
won′t
ever
buy
it
Видите
ли,
мне
приходится
вставлять
немного
ругательств,
иначе
вы
никогда
это
не
купите
Due
to
the
fact
that
there
are
Из-за
того,
что
есть
Some
people
Некоторые
люди
Like
the
lady
over
there
said
she
was
Как
вот
эта
дама
сказала,
она
Who
thinks
im
dirty
Считает
меня
пошлой
I
really
couldn't
get
a
shit
but
Мне,
честно
говоря,
плевать,
но
Cause
y'all
buy
my
records
Потому
что
вы
покупаете
мои
пластинки
Them
same
ones
that
be
talking
bout
im
dirty
Те
же
самые,
кто
говорит,
что
я
пошлая
Be
buying
my
shit
and
hiding
it
Покупают
мои
записи
и
прячут
их
I
do
not
resent
that
Я
не
против
этого
I′ll
take
the
sales
any
way
you
give
em
to
me
Я
приму
продажи
в
любом
виде
But
i
thought
that
it
wasnt
fair
to
Но
я
подумала,
что
это
несправедливо
по
отношению
к
The
people
who
buy
Millie
Jackson
Тем
людям,
которые
покупают
Милли
Джексон
And
sit
around
you
know
И
сидят,
понимаете
Cause
y′all
be
buying
that
shit
Потому
что
вы
покупаете
эту
хрень
And
then
go
out
and
buy
some
of
that
other
shit
А
потом
идете
и
покупаете
другую
хрень
Some
Bach
and
Beethoven
and
all
that
other
shit
Какого-нибудь
Баха,
Бетховена
и
всю
эту
прочую
фигню
That
y'all
can′t
even
pronuance
Которую
вы
даже
выговорить
не
можете
And
be
sitting
it
out
on
the
shelve
И
выставляете
ее
на
полку
So
a
few
people
will
see
it
and
think
thats
what
you
really
into
Чтобы
несколько
человек
увидели
ее
и
подумали,
что
это
то,
чем
вы
на
самом
деле
увлекаетесь
And
if
they
ask
you
И
если
они
вас
спросят
I
like
my
classical
stuff
Я
люблю
классику
A
little
bach
Немного
Баха
So
i
want
y'all
to
know
Так
вот,
я
хочу,
чтобы
вы
знали
That
i
can
do
something
else
Что
я
могу
делать
и
кое-что
другое
I;
m
gonna
do
some
classical
stuff
tonight
Сегодня
вечером
я
исполню
кое-что
из
классики
Just
for
y′all
Специально
для
вас
I'm
not
going
to
sing
too
much
of
it
Я
не
буду
много
петь
But
i′m
gonna
make
my
directing
debut
Но
я
дебютирую
в
качестве
дирижера
Imma
direct
this
shit
Я
буду
дирижировать
этой
хренью
Oh
i
forgot
this
was
classical
i
wasnt
suppose
to
cuss
Ой,
я
забыла,
что
это
классика,
я
не
должна
ругаться
For
all
y'all
hiding
my
shit
Для
всех
вас,
кто
прячет
мои
записи
Fuck
you,
Fuck
you,
Fuuuck
you
Пошел
ты,
Пошел
ты,
Пооошел
ты
Fuck
you,
Fuck
you,
Fuuuck
you
Пошел
ты,
Пошел
ты,
Пооошел
ты
Fu
fu
fuck
you
По
по
пошел
ты
Fu
fu
fuck
you
По
по
пошел
ты
Fuck
you
fuck
you
fuck
you
Пошел
ты,
пошел
ты,
пошел
ты
Fuck
youuuuuuuuuuu
Пошел
тыыыыыыыыы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Randy Klein, Millie Jackson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.