Paroles et traduction Millie Tizzard - Follow You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Follow You
Следуй за тобой
My
head
is
hounting
me
and
my
heart
feels
like
a
ghost
Моя
голова
преследует
меня,
а
мое
сердце
как
призрак
I
need
to
feel
something,
'cause
I'm
still
so
far
from
home
Мне
нужно
что-то
почувствовать,
потому
что
я
все
еще
так
далеко
от
дома
Cross
your
heart
and
hope
to
die
Поклянись
своей
жизнью
Promise
me
you'll
never
my
side
Пообещай
мне,
что
никогда
не
покинешь
меня
Show
me
what
I
can't
see
when
the
spark
in
your
eyes
is
gone
Покажи
мне
то,
чего
я
не
вижу,
когда
искра
в
твоих
глазах
погаснет
You've
got
me
on
my
knees
I'm
your
one
man
cult
Ты
поставил
меня
на
колени,
я
твой
культ
из
одного
человека
Cross
my
heart
and
hope
to
die
Клянусь
своей
жизнью
Promise
you
I'll
never
your
side
Обещаю
тебе,
что
никогда
не
покину
тебя
I'm
telling
you
you're
all
I
need
Говорю
тебе,
ты
- все,
что
мне
нужно
I
promise
you
you're
all
I
see
Обещаю
тебе,
ты
- все,
что
я
вижу
I'm
telling
you
you're
all
I
need
Говорю
тебе,
ты
- все,
что
мне
нужно
I'll
never
leave
Я
никогда
не
уйду
You
can
drag
me
through
hell
Ты
можешь
тащить
меня
хоть
в
преисподнюю
If
it
meant
I
could
hold
your
hand
Если
бы
это
значило,
что
я
могу
держать
тебя
за
руку
I
will
follow
you
'cause
I'm
under
your
spell
Я
буду
следовать
за
тобой,
потому
что
я
в
твоей
власти
You
can
throw
me
to
the
flames
Ты
можешь
бросить
меня
в
огонь
I
will
follow
you,
I
will
follow
you
Я
буду
следовать
за
тобой,
я
буду
следовать
за
тобой
Come
sink
into
me
and
let
me
breathe
you
in
Погрузись
в
меня
и
позволь
мне
вдохнуть
тебя
I'll
be
your
gravity,
you
be
my
oxygen
Я
буду
твоей
гравитацией,
ты
будешь
моим
кислородом
Dig
two
graves
'cause
when
you
die
Вырой
две
могилы,
потому
что,
когда
ты
умрешь
I
swear
I'll
be
leaving
by
your
side
Клянусь,
я
уйду
рядом
с
тобой
You
can
drag
me
through
hell
Ты
можешь
тащить
меня
хоть
в
преисподнюю
If
it
meant
I
could
hold
your
hand
Если
бы
это
значило,
что
я
могу
держать
тебя
за
руку
I
will
follow
you
'cause
I'm
under
your
spell
Я
буду
следовать
за
тобой,
потому
что
я
в
твоей
власти
And
you
can
throw
me
to
the
flames
И
ты
можешь
бросить
меня
в
огонь
I
will
follow
you,
I
will
follow
you
Я
буду
следовать
за
тобой,
я
буду
следовать
за
тобой
Ahhhh...
Ahhhh...
Ahhh...
Ahhhh...
Ahhhh...
Ahhh...
You
can
drag
me
through
hell
Ты
можешь
тащить
меня
хоть
в
преисподнюю
If
it
meant
I
could
hold
your
hand
Если
бы
это
значило,
что
я
могу
держать
тебя
за
руку
I
will
follow
you
'cause
I'm
under
your
spell
Я
буду
следовать
за
тобой,
потому
что
я
в
твоей
власти
You
can
throw
me
to
the
flames
Ты
можешь
бросить
меня
в
огонь
I
will
follow
you
Я
буду
следовать
за
тобой
You
can
drag
me
through
hell
Ты
можешь
тащить
меня
хоть
в
преисподнюю
If
it
meant
I
could
hold
your
hand
Если
бы
это
значило,
что
я
могу
держать
тебя
за
руку
I
will
follow
you
'cause
I'm
under
your
spell
Я
буду
следовать
за
тобой,
потому
что
я
в
твоей
власти
You
can
throw
me
to
the
flames
Ты
можешь
бросить
меня
в
огонь
I
will
follow
you,
I
will
follow
you
Я
буду
следовать
за
тобой,
я
буду
следовать
за
тобой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oliver Scott Sykes, Lee David Malia, Jordan Keith Attwood Fish, Matthew Kean, Matthew Stephen Nicholls
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.