Paroles et traduction Millie - Con Los Brazos Abiertos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con Los Brazos Abiertos
With Open Arms
Quién
dará
los
besos
Who's
gonna
give
you
kisses
Cuando
yo
no
esté?
When
I'm
gone?
Quién
será
la
dueña
Who's
gonna
own
De
tu
soledad?
Your
solitude?
Si
en
el
tiempo
If
in
time
Y
en
la
distancia
And
in
distance
Tu
no
estás
You're
not
there
Nunca
fuiste
mio
You
never
were
mine
Esa
es
la
verdad
That's
the
truth
Adiós,
que
seas
muy
feliz,
amor
Goodbye,
may
you
be
very
happy,
my
love
Si
llegas
a
volver,
estoy
aquí
If
you
ever
come
back,
I'll
be
here
Con
los
brazos
abiertos
With
open
arms
Con
mi
vela
encendida
With
my
candle
lit
No
la
apagan
los
vientos
The
winds
don't
blow
it
out
Porque
es
buena
y
querida
Because
it's
kind
and
beloved
Ves,
eso
es
lo
que
pierdes
See,
that's
what
you're
losing
Si
no
vuelves
más
If
you
don't
come
back
Quién
tendrá
tu
cuerpo
Who
will
have
your
body
Hasta
el
amanecer?
Until
dawn?
Quién
será
que
de
tu
gracia
reirá?
Who
will
laugh
at
your
grace?
Si
este
amor
es
tuyo
If
this
love
is
yours
Tu
regresarás
You'll
come
back
Si
no
vienes,
no
conviene
nada
más
If
you
don't
come,
nothing
else
will
do
Adiós,
que
seas
muy
feliz,
amor
Goodbye,
may
you
be
very
happy,
my
love
Si
llegas
a
volver,
estoy
aquí
If
you
ever
come
back,
I'll
be
here
Con
los
brazos
abiertos
With
open
arms
Con
mi
vela
encendida
With
my
candle
lit
No
la
apagan
los
vientos
The
winds
don't
blow
it
out
Porque
es
buena
y
querida
Because
it's
kind
and
beloved
Ves,
eso
es
lo
que
pierdes
See,
that's
what
you're
losing
Si
no
vuelves
If
you
don't
come
back
Tómate
tu
tiempo
y
piénsalo
mejor
Take
your
time
and
think
it
over
Este
amor
que
tengo
es
para
ti
This
love
that
I
have
is
for
you
Si
es
por
ti,
yo
espero
If
it's
for
you,
I'll
wait
Eres
lo
mejor,
que
en
mi
vida
You're
the
best
thing,
that
in
my
life
Vuelva
a
suceder
Has
happened
again
Con
los
brazos
abiertos
With
open
arms
Con
mi
vela
encendida
With
my
candle
lit
No
la
apagan
los
vientos
The
winds
don't
blow
it
out
Porque
es
buena
y
querida
Because
it's
kind
and
beloved
Ves,
eso
es
lo
que
pierdes
See,
that's
what
you're
losing
Si
no
vuelves
If
you
don't
come
back
Con
los
brazos
abiertos
With
open
arms
Con
un
punto
y
seguido
With
a
period
and
an
ellipsis
Por
buscar
un
arreglo
For
seeking
an
arrangement
Por
tu
aliento
respiro
For
your
breath
I
breathe
Ves,
eso
es
lo
que
pierdo
See,
that's
what
I'm
losing
Si
no
vuelves
más
If
you
don't
come
back
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ilan Czenstochousky (chester)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.