Millie - Con Los Brazos Abiertos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Millie - Con Los Brazos Abiertos




Con Los Brazos Abiertos
With Open Arms
Quién dará los besos
Who's gonna give you kisses
Cuando yo no esté?
When I'm gone?
Quién será la dueña
Who's gonna own
De tu soledad?
Your solitude?
Si en el tiempo
If in time
Y en la distancia
And in distance
Tu no estás
You're not there
Nunca fuiste mio
You never were mine
Esa es la verdad
That's the truth
Adiós, que seas muy feliz, amor
Goodbye, may you be very happy, my love
Si llegas a volver, estoy aquí
If you ever come back, I'll be here
Con los brazos abiertos
With open arms
Con mi vela encendida
With my candle lit
No la apagan los vientos
The winds don't blow it out
Porque es buena y querida
Because it's kind and beloved
Ves, eso es lo que pierdes
See, that's what you're losing
Si no vuelves más
If you don't come back
Quién tendrá tu cuerpo
Who will have your body
Hasta el amanecer?
Until dawn?
Quién será que de tu gracia reirá?
Who will laugh at your grace?
Si este amor es tuyo
If this love is yours
Tu regresarás
You'll come back
Si no vienes, no conviene nada más
If you don't come, nothing else will do
Adiós, que seas muy feliz, amor
Goodbye, may you be very happy, my love
Si llegas a volver, estoy aquí
If you ever come back, I'll be here
Con los brazos abiertos
With open arms
Con mi vela encendida
With my candle lit
No la apagan los vientos
The winds don't blow it out
Porque es buena y querida
Because it's kind and beloved
Ves, eso es lo que pierdes
See, that's what you're losing
Si no vuelves
If you don't come back
Tómate tu tiempo y piénsalo mejor
Take your time and think it over
Este amor que tengo es para ti
This love that I have is for you
Si es por ti, yo espero
If it's for you, I'll wait
Eres lo mejor, que en mi vida
You're the best thing, that in my life
Vuelva a suceder
Has happened again
Con los brazos abiertos
With open arms
Con mi vela encendida
With my candle lit
No la apagan los vientos
The winds don't blow it out
Porque es buena y querida
Because it's kind and beloved
Ves, eso es lo que pierdes
See, that's what you're losing
Si no vuelves
If you don't come back
Con los brazos abiertos
With open arms
Con un punto y seguido
With a period and an ellipsis
Por buscar un arreglo
For seeking an arrangement
Por tu aliento respiro
For your breath I breathe
Ves, eso es lo que pierdo
See, that's what I'm losing
Si no vuelves más
If you don't come back





Writer(s): Ilan Czenstochousky (chester)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.