Millie - Con Los Brazos Abiertos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Millie - Con Los Brazos Abiertos




Con Los Brazos Abiertos
С распростёртыми объятиями
Quién dará los besos
Кто будет целовать тебя,
Cuando yo no esté?
Когда меня не станет?
Quién será la dueña
Кто станет хозяйкой
De tu soledad?
Твоего одиночества?
Si en el tiempo
Если во времени
Y en la distancia
И на расстоянии
Tu no estás
Тебя нет,
Nunca fuiste mio
Значит, ты никогда не был моим,
Esa es la verdad
Вот и вся правда.
Adiós, que seas muy feliz, amor
Прощай, будь счастлив, любимый,
Si llegas a volver, estoy aquí
Если вдруг вернёшься, я здесь,
Con los brazos abiertos
С распростёртыми объятиями,
Con mi vela encendida
С моей зажжённой свечой.
No la apagan los vientos
Ветры её не гасят,
Porque es buena y querida
Ведь она добрая и любимая.
Ves, eso es lo que pierdes
Видишь, вот что ты теряешь,
Si no vuelves más
Если не вернёшься.
Quién tendrá tu cuerpo
Кто будет обнимать тебя
Hasta el amanecer?
До самого рассвета?
Quién será que de tu gracia reirá?
Кто будет смеяться твоим шуткам?
Si este amor es tuyo
Если эта любовь твоя,
Tu regresarás
Ты вернёшься.
Si no vienes, no conviene nada más
Если не придёшь, то больше ничего не имеет значения.
Adiós, que seas muy feliz, amor
Прощай, будь счастлив, любимый,
Si llegas a volver, estoy aquí
Если вдруг вернёшься, я здесь,
Con los brazos abiertos
С распростёртыми объятиями,
Con mi vela encendida
С моей зажжённой свечой.
No la apagan los vientos
Ветры её не гасят,
Porque es buena y querida
Ведь она добрая и любимая.
Ves, eso es lo que pierdes
Видишь, вот что ты теряешь,
Si no vuelves
Если не вернёшься.
Tómate tu tiempo y piénsalo mejor
Не торопись, подумай хорошенько,
Este amor que tengo es para ti
Эта любовь, что у меня, для тебя.
Si es por ti, yo espero
Если это ради тебя, я подожду.
Eres lo mejor, que en mi vida
Ты лучшее, что в моей жизни
Vuelva a suceder
Может случиться.
Con los brazos abiertos
С распростёртыми объятиями,
Con mi vela encendida
С моей зажжённой свечой.
No la apagan los vientos
Ветры её не гасят,
Porque es buena y querida
Ведь она добрая и любимая.
Ves, eso es lo que pierdes
Видишь, вот что ты теряешь,
Si no vuelves
Если не вернёшься.
Con los brazos abiertos
С распростёртыми объятиями,
Con un punto y seguido
С надеждой на продолжение.
Por buscar un arreglo
В поисках решения,
Por tu aliento respiro
Твоим дыханием живу.
Ves, eso es lo que pierdo
Видишь, вот что я теряю,
Si no vuelves más
Если ты не вернёшься.





Writer(s): Ilan Czenstochousky (chester)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.