Millie - De Seda Pura - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Millie - De Seda Pura




De Seda Pura
Из чистого шелка
De seda pura-Album Sola
Из чистого шелка - Альбом "Одна"
Millie Corretjer
Милли Корретхер
Tienes que tener cuidado
Ты должен быть осторожен,
No me beses por besar
Не целуй меня просто так.
Ata por favor tus manos
Свяжи, пожалуйста, свои руки,
Que me puedes hacer mal
Ты можешь причинить мне боль.
Deja que mis sentimientos
Позволь моим чувствам,
Que a simple vista no se ven
Которые не видны на первый взгляд,
Sin prisa van a dibujarse
Не спеша проявиться,
Suaves, sobre mi piel
Нежно, на моей коже.
Tengo el corazón de seda pura
У меня сердце из чистого шелка,
Soy muy frágil y necesito amor
Я очень хрупкая и нуждаюсь в любви.
De verdad que me hace falta ayuda
Мне действительно нужна помощь,
Tengo mal herida, la ilusión oh oh
Моя иллюзия сильно ранена, о-о.
me tocas hasta el alma
Ты касаешься моей души,
Cuando miras al pasar
Когда смотришь мимоходом.
Y se alteran mis sentidos
И мои чувства обостряются,
Y me puedo imaginar
И я могу представить себе,
Atrapada entre tus brazos
Запертой в твоих объятиях,
Como el fuego en el volcán
Как огонь в вулкане.
No me pidas una noche
Не проси у меня одну ночь,
Pídeme la eternidad
Проси у меня вечность.
Tengo el corazón de seda pura
У меня сердце из чистого шелка,
Soy muy frágil y necesito amor
Я очень хрупкая и нуждаюсь в любви.
De verdad que me hace falta ayuda
Мне действительно нужна помощь,
Tengo mal herida, la ilusión
Моя иллюзия сильно ранена.
Tengo el corazón de seda pura
У меня сердце из чистого шелка,
Soy muy frágil y necesito amor
Я очень хрупкая и нуждаюсь в любви.
De verdad que puedo si me ayudas
Я действительно смогу, если ты поможешь мне
Despertar de nuevo la ilusión
Вновь пробудить иллюзию.
Para darte todo lo que quieras
Чтобы дать тебе все, что ты хочешь,
Para darte todo lo que soy
Чтобы дать тебе все, что я есть,
Para amarte como quiero amarte
Чтобы любить тебя так, как я хочу любить тебя,
De seda pura tengo el corazón
Из чистого шелка мое сердце.
De seda pura tengo el corazón
Из чистого шелка мое сердце.





Writer(s): Toledo Raul


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.