Millie - El Mismo Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Millie - El Mismo Amor




El Mismo Amor
Такая же любовь
Tal vez he sido tontamente reservada
Быть может, я была глупой и скрытной,
Por mucho tiempo esto que siento lo guardaba
Слишком долго скрывая то, что чувствовала.
Ahora se que con haber callado tanto
Теперь я понимаю, что, храня молчание,
Nada cambiaba,
Я ничего не меняла.
Recuerdo el día en que te vi, brillabas lejos
Помню тот день, когда я увидела тебя, сияющего издалека.
Mis ojos tuve que cerrar cuando te vieron
Мне пришлось закрыть глаза, когда они тебя увидели.
Y desde entonces vives en todos mis sueños
С тех пор ты живешь во всех моих мечтах,
Cada noche yo te tengo y te pierdo en cada despertar.
Каждую ночь я обладаю тобой и теряю тебя с каждым пробуждением.
Tu, le pido a Dios que seas tu
Тебя, я прошу Бога, чтобы это был ты,
Que me ilumine el resplandor
Чтобы озарил меня сиянием
De tu sonrisa abierta en flor
Твоей улыбки, расцветшей, как цветок.
Que te sorprenda mi canción
Пусть моя песня удивит тебя
Y que te traiga como el sol
И принесет тебя, как солнце,
Y no te vayas nunca más
И ты никогда больше не уйдешь,
Que estoy sin vida de encontrar
Потому что я безжизненна без тебя,
Mil mariposas sin color
Тысяча бесцветных бабочек.
Le pido a Dios que sientas tu
Я прошу Бога, чтобы ты почувствовал
Que sientas tu por mi el mismo amor.
Такую же любовь ко мне.
Ya no me basta con seguir siendo tu amiga
Мне больше недостаточно оставаться твоей подругой.
Y pongo al cielo de testigo que te diga
И я беру небо в свидетели, чтобы сказать тебе,
Si tu estás lejos no me canso de extrañarte
Если тебя нет рядом, я не перестаю скучать по тебе.
Es morir a cada instante
Это как умирать каждую секунду,
Es hundirme en tanta soledad
Как погружаться в бездонное одиночество.
Tu, le pido a Dios que seas tu
Тебя, я прошу Бога, чтобы это был ты,
Que me ilumine el resplandor
Чтобы озарил меня сиянием
De tu sonrisa abierta en flor
Твоей улыбки, расцветшей, как цветок.
Que te sorprenda mi canción
Пусть моя песня удивит тебя
Y que te traiga como el sol
И принесет тебя, как солнце,
Y no te vayas nunca más
И ты никогда больше не уйдешь,
Que estoy sin vida de encontrar
Потому что я безжизненна без тебя,
Mil mariposas sin color
Тысяча бесцветных бабочек.
Le pido a Dios que sientas tu
Я прошу Бога, чтобы ты почувствовал
Que sientas tu por mi el mismo amor.
Такую же любовь ко мне.
Tu, le pido a Dios que seas tu
Тебя, я прошу Бога, чтобы это был ты,
Que me ilumine el resplandor
Чтобы озарил меня сиянием
De tu sonrisa abierta en flor
Твоей улыбки, расцветшей, как цветок.
Que te sorprenda mi canción
Пусть моя песня удивит тебя
Y que te traiga como el sol
И принесет тебя, как солнце,
Y no te vayas nunca más
И ты никогда больше не уйдешь,
Que estoy sin vida de encontrar
Потому что я безжизненна без тебя,
Mil mariposas sin color
Тысяча бесцветных бабочек.
Le pido a Dios que sientas tu
Я прошу Бога, чтобы ты почувствовал
Que sientas tu por mi el mismo amor.
Такую же любовь ко мне.
El mismo amor
Такую же любовь





Writer(s): Alejandro Montalban, Millie Corretjer, Mariano Gurvich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.