Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entre Cuatro Paredes
Zwischen vier Wänden
Fueron
pocas
palabras
Es
waren
wenige
Worte
Combinadas
con
un
acto
Kombiniert
mit
einer
Tat
Y
mirada
de
adiós
Und
einem
Blick
des
Abschieds
Quebrando
mi
voz
Der
meine
Stimme
brach
Fueron
tantos
pretextos
Es
waren
so
viele
Vorwände
Tanto
cuento
creado
So
viele
erfundene
Geschichten
Por
tu
imaginación
Von
deiner
Vorstellungskraft
Con
gran
actuación
Mit
großer
Schauspielerei
Qué
trabajo
te
cuesta?
Was
kostet
es
dich?
El
mirarme
a
la
cara
Mir
ins
Gesicht
zu
sehen
El
decir
no
te
quiero
Zu
sagen,
ich
liebe
dich
nicht
Y
quiero
libertad
Und
ich
will
Freiheit
Entre
cuatro
paredes
Zwischen
vier
Wänden
Recuerdo
tu
adiós
Erinnere
ich
mich
an
deinen
Abschied
Y
mi
grito
al
saber
Und
meinen
Schrei,
als
ich
erfuhr
Que
perdí
a
tu
amor
Dass
ich
deine
Liebe
verlor
Se
ahoga
mi
alegría
Meine
Freude
erstickt
Con
llanto
en
la
mirada
Mit
Weinen
im
Blick
Siento
que
lo
que
es
Ich
fühle,
dass
es
Puede
llegar
en
la
madrugada
Im
Morgengrauen
kommen
kann
Entre
cuatro
paredes
Zwischen
vier
Wänden
Escucho
tu
voz
Höre
ich
deine
Stimme
Y
tu
aroma
imagino
Und
deinen
Duft
stelle
ich
mir
vor
En
mis
manos
y
piel
Auf
meinen
Händen
und
meiner
Haut
Y
siento
que
me
besas
Und
ich
fühle,
dass
du
mich
küsst
Al
filo
de
la
noche
Am
Rande
der
Nacht
Sueños
crueles
Grausame
Träume
Que
recuerdan
lo
perdido
Die
an
das
Verlorene
erinnern
No
merezco
calumnias
Ich
verdiene
keine
Verleumdungen
Ni
tampoco
silencio
Und
auch
kein
Schweigen
Anda,
márchate
ya
Geh
schon,
verschwinde
jetzt
Deja
de
actuar
Hör
auf
zu
schauspielern
Fuiste
falso,
ni
modo
Du
warst
falsch,
was
soll's
De
carbón
hecho
todo
Ganz
aus
Kohle
gemacht
Y
dibujado
de
paz
Und
als
Frieden
gezeichnet
Amor
irreal
Unwirkliche
Liebe
Qué
trabajo
te
cuesta?
Was
kostet
es
dich?
El
mirarme
a
la
cara
Mir
ins
Gesicht
zu
sehen
El
decir
no
te
quiero
Zu
sagen,
ich
liebe
dich
nicht
Y
quiero
libertad
Und
ich
will
Freiheit
(Coro-repite)
(Refrain-Wiederholung)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Flores Marco A
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.