Paroles et traduction Millie - Estaremos Juntos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estaremos Juntos
Мы будем вместе
Fue
tu
sonrisa
tu
voz
Это
была
твоя
улыбка,
твой
голос,
Tu
forma
de
ser
Твоя
манера
быть,
Lo
que
atrapo
mi
inspiración
То,
что
захватило
мое
вдохновение,
Convirtiéndote
en
mi
nueva
oración
Превратив
тебя
в
мою
новую
молитву,
Por
escucharme
al
hablar
За
то,
что
слушал
меня,
когда
я
говорила,
Por
perdonar
За
прощение,
Por
tu
forma
transparente
de
amar
За
твою
прозрачную
манеру
любить,
Y
por
tanto
que
no
puedo
explicar
И
за
многое,
что
я
не
могу
объяснить,
Estaremos
juntos
Мы
будем
вместе,
Desde
el
desierto
al
mar
От
пустыни
до
моря,
Hasta
que
el
sol
pierda
sus
días
Пока
солнце
не
потеряет
свои
дни,
Y
el
mar
no
tenga
olas
И
море
не
останется
без
волн.
Estaremos
juntos
Мы
будем
вместе,
Por
una
eternidad
Целую
вечность,
Y
el
tiempo
mismo
venceremos
И
само
время
победим,
Entre
los
dos,
no
habrá
final
Между
нами
не
будет
конца.
Le
das
la
brisa
al
dolor
Ты
даришь
ветер
боли,
Paciencia
al
amor
Терпение
любви,
La
experiencia
cada
nuevo
temor
Опыт
каждому
новому
страху,
Y
a
lo
imposible
la
solución
И
невозможному
— решение,
Mis
noches
hablan
de
ti
Мои
ночи
говорят
о
тебе,
Me
hacen
sentir
Заставляют
меня
чувствовать,
Que
dependo
de
tu
alma
al
vivir
Что
я
завишу
от
твоей
души,
когда
живу,
Y
que
respiro
por
tratarse
de
ti
И
что
дышу,
потому
что
это
ты,
Estaremos
juntos
Мы
будем
вместе,
Desde
el
desierto
al
mar
От
пустыни
до
моря,
Hasta
que
el
sol
pierda
sus
días
Пока
солнце
не
потеряет
свои
дни,
Y
el
mar
no
tenga
olas
И
море
не
останется
без
волн.
Estaremos
juntos
Мы
будем
вместе,
Por
una
eternidad
Целую
вечность,
Y
el
tiempo
mismo
venceremos
И
само
время
победим,
Entre
los
dos,
no
habrá
final
Между
нами
не
будет
конца.
Y
seremos
solamente
tú
y
yo
И
будем
только
ты
и
я,
Y
a
lo
eterno
llegará
nuestra
voz
И
до
вечности
дойдет
наш
голос,
La
luna
observa
y
llevará
Луна
наблюдает
и
унесет,
Tu
nombre
junto
al
mío
Твое
имя
рядом
с
моим,
Estaremos
juntos
Мы
будем
вместе,
Desde
el
desierto
al
mar
От
пустыни
до
моря,
Hasta
que
el
sol
pierda
sus
días
Пока
солнце
не
потеряет
свои
дни,
Y
el
mar
no
tenga
olas
И
море
не
останется
без
волн.
Estaremos
juntos
Мы
будем
вместе,
Por
una
eternidad
Целую
вечность,
Y
el
tiempo
mismo
venceremos
И
само
время
победим,
Y
a
las
estrellas
llegaremos
И
до
звезд
доберемся,
Entre
los
dos,
no
habrá
final
Между
нами
не
будет
конца.
No
habrá
final
Не
будет
конца,
No,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
Entre
tú
y
yo
Между
тобой
и
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco A. Flores, K. C. Porter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.