Millie - Estaremos Juntos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Millie - Estaremos Juntos




Estaremos Juntos
Мы будем вместе
Fue tu sonrisa tu voz
Это была твоя улыбка, твой голос,
Tu forma de ser
Твоя манера быть,
Lo que atrapo mi inspiración
То, что захватило мое вдохновение,
Convirtiéndote en mi nueva oración
Превратив тебя в мою новую молитву,
Vida
Жизнь моя.
Por escucharme al hablar
За то, что слушал меня, когда я говорила,
Por perdonar
За прощение,
Por tu forma transparente de amar
За твою прозрачную манеру любить,
Y por tanto que no puedo explicar
И за многое, что я не могу объяснить,
Vida
Жизнь моя.
Estaremos juntos
Мы будем вместе,
Desde el desierto al mar
От пустыни до моря,
Hasta que el sol pierda sus días
Пока солнце не потеряет свои дни,
Y el mar no tenga olas
И море не останется без волн.
Estaremos juntos
Мы будем вместе,
Por una eternidad
Целую вечность,
Y el tiempo mismo venceremos
И само время победим,
Entre los dos, no habrá final
Между нами не будет конца.
Le das la brisa al dolor
Ты даришь ветер боли,
Paciencia al amor
Терпение любви,
La experiencia cada nuevo temor
Опыт каждому новому страху,
Y a lo imposible la solución
И невозможному решение,
Vida
Жизнь моя.
Mis noches hablan de ti
Мои ночи говорят о тебе,
Me hacen sentir
Заставляют меня чувствовать,
Que dependo de tu alma al vivir
Что я завишу от твоей души, когда живу,
Y que respiro por tratarse de ti
И что дышу, потому что это ты,
Vida
Жизнь моя.
Estaremos juntos
Мы будем вместе,
Desde el desierto al mar
От пустыни до моря,
Hasta que el sol pierda sus días
Пока солнце не потеряет свои дни,
Y el mar no tenga olas
И море не останется без волн.
Estaremos juntos
Мы будем вместе,
Por una eternidad
Целую вечность,
Y el tiempo mismo venceremos
И само время победим,
Entre los dos, no habrá final
Между нами не будет конца.
Y seremos solamente y yo
И будем только ты и я,
Y a lo eterno llegará nuestra voz
И до вечности дойдет наш голос,
La luna observa y llevará
Луна наблюдает и унесет,
Tu nombre junto al mío
Твое имя рядом с моим,
Vida
Жизнь моя.
Estaremos juntos
Мы будем вместе,
Desde el desierto al mar
От пустыни до моря,
Hasta que el sol pierda sus días
Пока солнце не потеряет свои дни,
Y el mar no tenga olas
И море не останется без волн.
Estaremos juntos
Мы будем вместе,
Por una eternidad
Целую вечность,
Y el tiempo mismo venceremos
И само время победим,
Y a las estrellas llegaremos
И до звезд доберемся,
Entre los dos, no habrá final
Между нами не будет конца.
No habrá final
Не будет конца,
No, no, no
Нет, нет, нет,
Entre y yo
Между тобой и мной.





Writer(s): Marco A. Flores, K. C. Porter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.