Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
eramos
pequeñas
todo
era
tan
bello
Als
wir
klein
waren,
war
alles
so
schön
El
mundo
era
una
casa
y
nosotras
el
centro
Die
Welt
war
ein
Haus
und
wir
der
Mittelpunkt
De
las
muñecas
fuimos
cambiando
de
juego
Von
den
Puppen
wechselten
wir
die
Spiele
Y
asi
sin
darnos
cuentas
ibamos
creciendo.
Und
so,
ohne
es
zu
merken,
wuchsen
wir
heran.
Pasamos
por
la
escuelas
como
dos
hermanas
Wir
gingen
durch
die
Schule
wie
zwei
Schwestern
De
fiestas
y
de
tiendas
todas
las
semanas
Auf
Partys
und
in
Geschäften
jede
Woche
Hasta
que
coincidimos
en
que
nos
gustaba
Bis
wir
uns
einig
waren,
wer
uns
gefiel
Y
nunca
mas
volvimos
a
cruzar
palabras
Und
nie
wieder
wechselten
wir
ein
Wort
Hasta
que
apareciste
y
me
di
cuenta
que
algo
andaba
mal
Bis
du
auftauchtest
und
ich
merkte,
dass
etwas
nicht
stimmte
Si
tienes
que
llorar,
llora
conmigo
ahora
que
estamos
solas
Wenn
du
weinen
musst,
weine
mit
mir,
jetzt
wo
wir
allein
sind
Deja
tu
alma
desahogarse
toda,
y
no
me
expliques
que
te
pasa
Lass
deine
Seele
sich
ganz
entladen,
und
erklär
mir
nicht,
was
mit
dir
los
ist
Si
tienes
que
llorar
ya
me
imagino
lo
que
estas
pasando
Wenn
du
weinen
musst,
kann
ich
mir
schon
vorstellen,
was
du
durchmachst
Yo
soy
la
misma
amiga
no
he
cambiado,
entre
nosotras
Ich
bin
dieselbe
Freundin,
ich
habe
mich
nicht
verändert,
zwischen
uns
Las
palabras
sobran,
Si
tienes
que
llorar
Sind
Worte
überflüssig,
Wenn
du
weinen
musst
Llora
por
el,
que
yo
llorare
tambien.
Weine
um
ihn,
denn
ich
werde
auch
weinen.
Recuerdo
las
locuras
que
las
dos
hicimos
Ich
erinnere
mich
an
die
Verrücktheiten,
die
wir
beide
gemacht
haben
Siguiendolo
esa
noche
fue
que
discutimos
Als
wir
ihm
in
jener
Nacht
folgten,
da
stritten
wir
uns
No
habia
duda
queriamos
lo
mismo
Es
gab
keinen
Zweifel,
wir
wollten
den
Gleichen
Y
desde
aquel
momento
nunca
mas
nos
vimos
Und
seit
diesem
Moment
sahen
wir
uns
nie
wieder
Hasta
que
apareciste
y
me
di
cuenta
que
algo
andaba
mal
Bis
du
auftauchtest
und
ich
merkte,
dass
etwas
nicht
stimmte
Si
tienes
que
llorar
llora
conmigo
ahora
que
estamos
solas
Wenn
du
weinen
musst,
weine
mit
mir,
jetzt
wo
wir
allein
sind
Deja
tu
alma
desahogarse
toda
y
no
me
expliques
que
te
pasa
llora
Lass
deine
Seele
sich
ganz
entladen
und
erklär
mir
nicht,
was
mit
dir
los
ist,
weine
Si
tienes
que
llorar
ya
me
imagino
lo
que
estas
pasando
Wenn
du
weinen
musst,
kann
ich
mir
schon
vorstellen,
was
du
durchmachst
Yo
soy
la
misma
amiga
no
he
cambiado
Ich
bin
dieselbe
Freundin,
ich
habe
mich
nicht
verändert
Entre
nosotras
las
palabras
sobran
Zwischen
uns
sind
Worte
überflüssig
Si
tienes
que
llorar,
llora
por
el
que
yo
llorare
tambien
Wenn
du
weinen
musst,
weine
um
ihn,
denn
ich
werde
auch
weinen
Llora
por
el,
llora
por
el
Weine
um
ihn,
weine
um
ihn
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Luis Piloto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.