Millie - Llora Por El - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Millie - Llora Por El




Llora Por El
Cry For Him
Cuando eramos pequeñas todo era tan bello
When we were little girls, everything was so beautiful
El mundo era una casa y nosotras el centro
The world was a house and we were the centre
De las muñecas fuimos cambiando de juego
We went from playing with dolls to playing different games
Y asi sin darnos cuentas ibamos creciendo.
And without realizing it, we were growing up.
Pasamos por la escuelas como dos hermanas
We went through school like two sisters
De fiestas y de tiendas todas las semanas
At parties and shops every week
Hasta que coincidimos en que nos gustaba
Until we agreed that we liked him,
Y nunca mas volvimos a cruzar palabras
And we never spoke again.
Hasta que apareciste y me di cuenta que algo andaba mal
Until you showed up and I realized that something was wrong
Si tienes que llorar, llora conmigo ahora que estamos solas
If you have to cry, cry with me now that we're alone
Deja tu alma desahogarse toda, y no me expliques que te pasa
Let your soul pour out everything, and don't explain what's wrong
Llora.
Cry.
Si tienes que llorar ya me imagino lo que estas pasando
If you have to cry, I can imagine what you're going through
Yo soy la misma amiga no he cambiado, entre nosotras
I'm the same friend. I haven't changed. Between us,
Las palabras sobran, Si tienes que llorar
Words are unnecessary. If you have to cry,
Llora por el, que yo llorare tambien.
Cry for him, and I'll cry too.
Recuerdo las locuras que las dos hicimos
I remember the crazy things we did together
Siguiendolo esa noche fue que discutimos
Following him that night was when we argued
No habia duda queriamos lo mismo
There was no doubt that we wanted the same thing
Y desde aquel momento nunca mas nos vimos
And from that moment on, we never saw each other again
Hasta que apareciste y me di cuenta que algo andaba mal
Until you showed up and I realized that something was wrong
Si tienes que llorar llora conmigo ahora que estamos solas
If you have to cry, cry with me now that we're alone
Deja tu alma desahogarse toda y no me expliques que te pasa llora
Let your soul pour out everything and don't explain what's wrong. Cry
Si tienes que llorar ya me imagino lo que estas pasando
If you have to cry, I can imagine what you're going through
Yo soy la misma amiga no he cambiado
I'm the same friend, I haven't changed
Entre nosotras las palabras sobran
Between us, words are unnecessary
Si tienes que llorar, llora por el que yo llorare tambien
If you have to cry, cry for him, and I'll cry too
Llora por el, llora por el
Cry for him, cry for him





Writer(s): Jorge Luis Piloto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.