Paroles et traduction Millie - Llora Por El
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
eramos
pequeñas
todo
era
tan
bello
When
we
were
little
girls,
everything
was
so
beautiful
El
mundo
era
una
casa
y
nosotras
el
centro
The
world
was
a
house
and
we
were
the
centre
De
las
muñecas
fuimos
cambiando
de
juego
We
went
from
playing
with
dolls
to
playing
different
games
Y
asi
sin
darnos
cuentas
ibamos
creciendo.
And
without
realizing
it,
we
were
growing
up.
Pasamos
por
la
escuelas
como
dos
hermanas
We
went
through
school
like
two
sisters
De
fiestas
y
de
tiendas
todas
las
semanas
At
parties
and
shops
every
week
Hasta
que
coincidimos
en
que
nos
gustaba
Until
we
agreed
that
we
liked
him,
Y
nunca
mas
volvimos
a
cruzar
palabras
And
we
never
spoke
again.
Hasta
que
apareciste
y
me
di
cuenta
que
algo
andaba
mal
Until
you
showed
up
and
I
realized
that
something
was
wrong
Si
tienes
que
llorar,
llora
conmigo
ahora
que
estamos
solas
If
you
have
to
cry,
cry
with
me
now
that
we're
alone
Deja
tu
alma
desahogarse
toda,
y
no
me
expliques
que
te
pasa
Let
your
soul
pour
out
everything,
and
don't
explain
what's
wrong
Si
tienes
que
llorar
ya
me
imagino
lo
que
estas
pasando
If
you
have
to
cry,
I
can
imagine
what
you're
going
through
Yo
soy
la
misma
amiga
no
he
cambiado,
entre
nosotras
I'm
the
same
friend.
I
haven't
changed.
Between
us,
Las
palabras
sobran,
Si
tienes
que
llorar
Words
are
unnecessary.
If
you
have
to
cry,
Llora
por
el,
que
yo
llorare
tambien.
Cry
for
him,
and
I'll
cry
too.
Recuerdo
las
locuras
que
las
dos
hicimos
I
remember
the
crazy
things
we
did
together
Siguiendolo
esa
noche
fue
que
discutimos
Following
him
that
night
was
when
we
argued
No
habia
duda
queriamos
lo
mismo
There
was
no
doubt
that
we
wanted
the
same
thing
Y
desde
aquel
momento
nunca
mas
nos
vimos
And
from
that
moment
on,
we
never
saw
each
other
again
Hasta
que
apareciste
y
me
di
cuenta
que
algo
andaba
mal
Until
you
showed
up
and
I
realized
that
something
was
wrong
Si
tienes
que
llorar
llora
conmigo
ahora
que
estamos
solas
If
you
have
to
cry,
cry
with
me
now
that
we're
alone
Deja
tu
alma
desahogarse
toda
y
no
me
expliques
que
te
pasa
llora
Let
your
soul
pour
out
everything
and
don't
explain
what's
wrong.
Cry
Si
tienes
que
llorar
ya
me
imagino
lo
que
estas
pasando
If
you
have
to
cry,
I
can
imagine
what
you're
going
through
Yo
soy
la
misma
amiga
no
he
cambiado
I'm
the
same
friend,
I
haven't
changed
Entre
nosotras
las
palabras
sobran
Between
us,
words
are
unnecessary
Si
tienes
que
llorar,
llora
por
el
que
yo
llorare
tambien
If
you
have
to
cry,
cry
for
him,
and
I'll
cry
too
Llora
por
el,
llora
por
el
Cry
for
him,
cry
for
him
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Luis Piloto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.