Millie - Llora Por El - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Millie - Llora Por El




Llora Por El
Плачь по нему
Cuando eramos pequeñas todo era tan bello
Когда мы были маленькими, все было так прекрасно
El mundo era una casa y nosotras el centro
Мир был нашим домом, а мы его центром
De las muñecas fuimos cambiando de juego
От кукол мы перешли к другим играм
Y asi sin darnos cuentas ibamos creciendo.
И так, сами того не замечая, мы росли.
Pasamos por la escuelas como dos hermanas
Мы ходили в школу, как две сестры
De fiestas y de tiendas todas las semanas
По вечеринкам и магазинам каждую неделю
Hasta que coincidimos en que nos gustaba
Пока не сошлись на том, что нам нравится один и тот же
Y nunca mas volvimos a cruzar palabras
И с тех пор перестали общаться.
Hasta que apareciste y me di cuenta que algo andaba mal
Пока ты не появилась, и я поняла, что что-то не так
Si tienes que llorar, llora conmigo ahora que estamos solas
Если тебе нужно плакать, плачь со мной, теперь, когда мы одни
Deja tu alma desahogarse toda, y no me expliques que te pasa
Дай своей душе излиться полностью, и не объясняй мне, что случилось
Llora.
Плачь.
Si tienes que llorar ya me imagino lo que estas pasando
Если тебе нужно плакать, я уже представляю, через что ты проходишь
Yo soy la misma amiga no he cambiado, entre nosotras
Я все та же подруга, я не изменилась, между нами
Las palabras sobran, Si tienes que llorar
Слова лишние. Если тебе нужно плакать,
Llora por el, que yo llorare tambien.
Плачь по нему, я тоже буду плакать.
Recuerdo las locuras que las dos hicimos
Помню безумства, которые мы вместе творили
Siguiendolo esa noche fue que discutimos
Следуя за ним той ночью, мы поссорились
No habia duda queriamos lo mismo
Не было сомнений, мы хотели одного и того же
Y desde aquel momento nunca mas nos vimos
И с того момента мы больше не виделись
Hasta que apareciste y me di cuenta que algo andaba mal
Пока ты не появилась, и я поняла, что что-то не так
Si tienes que llorar llora conmigo ahora que estamos solas
Если тебе нужно плакать, плачь со мной, теперь, когда мы одни
Deja tu alma desahogarse toda y no me expliques que te pasa llora
Дай своей душе излиться полностью, и не объясняй мне, что случилось, плачь
Si tienes que llorar ya me imagino lo que estas pasando
Если тебе нужно плакать, я уже представляю, через что ты проходишь
Yo soy la misma amiga no he cambiado
Я все та же подруга, я не изменилась
Entre nosotras las palabras sobran
Между нами слова лишние
Si tienes que llorar, llora por el que yo llorare tambien
Если тебе нужно плакать, плачь по нему, я тоже буду плакать
Llora por el, llora por el
Плачь по нему, плачь по нему





Writer(s): Jorge Luis Piloto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.