Millie - Palabras Son Palabras - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Millie - Palabras Son Palabras




Palabras Son Palabras
Слова — это слова
Dicen que los amores de verdad no existen ya
Говорят, что настоящая любовь уже не существует
Que ahora esta de moda ser infiel y en realidad.
Что сейчас модно быть неверным, и в этом нет ничего особенного
Yo soy de las que sueñan un amor en buena ley
Я одна из тех, кто мечтает о настоящей любви
Así como Romeo y Julieta alguna vez
Как Ромео и Джульетта в старину
Mas debo confesar que del caribe a la luna
Но я должна признаться, с Карибского моря до Луны
Quiero tener la fortuna de volverme a enamorar
Я хочу снова обрести счастье в любви
Viendo como suspiras cuando te miro y me miras
Видя, как ты вздыхаешь, когда смотришь на меня, и я на тебя
Algo me dice esta noche que a los dos nos pasa igual.
Что-то подсказывает мне сегодня вечером, что мы оба чувствуем одно и то же
Palabras son palabras
Слова это слова
Que vuelan con el viento
Что летят по ветру
Me mata un sentimiento
Меня съедает чувство
Que sea de verdad.
Что это правда
No creo en las promesas
Я не верю в обещания
Se esfuman con el tiempo
Они исчезают со временем
Yo quiero que me quieras
Я хочу, чтобы ты любил меня
Para quererte igual ...
Чтобы я любила тебя в ответ...
Para quererte igual.
Чтобы я любила тебя в ответ
El diario de mi vida tiene paginas de ayer
Дневник моей жизни имеет пустые страницы из прошлого
En blanco todavía que a tu lado escribiré
Которые я ещё напишу, находясь рядом с тобой
De a poco de a poquito el corazón me lo dirá
Сердце постепенно подскажет мне
Quizá bailando lento en un tic tac despertara.
Возможно, в медленном танце, в тишине ночи
Ya me quite la venda nunca me di por vencida
Я уже сняла повязку с глаз, я никогда не сдавалась
Vuelvo a reír y la vida parece multicolor
Я снова смеюсь, и жизнь кажется многоцветной
Donde hubo fuego quedan solo un montón de cenizas
Там, где был огонь, остались лишь кучи пепла
Que con mentiras de prisa el agua las apago
Которые вода быстро потушила ложью
Palabras son palabras
Слова это слова
Que vuelan con el viento
Что летят по ветру
Me mata un sentimiento
Меня съедает чувство
Que sea de verdad.
Что это правда
No creo en las promesas
Я не верю в обещания
Se esfuman con el tiempo
Они исчезают со временем
Yo quiero que me quieras
Я хочу, чтобы ты любил меня
Para quererte igual ...
Чтобы я любила тебя в ответ...
Para quererte igual.
Чтобы я любила тебя в ответ
Quiero volver a creer
Я хочу снова поверить
Sentir el alma y la piel
Почувствовать душу и кожу
Bajo la lluvia bailar
Танцевать под дождем
Junto a una playa en el mar.
На пляже у моря
Sin culpas. Libre de ser
Без вины, свободной быть
Para intentar otra vez
Чтобы снова попробовать
Lo que mil veces soñé
То, что я мечтала тысячу раз
Palabras son palabras
Слова это слова
Que vuelan con el viento
Что летят по ветру
Me mata un sentimiento
Меня съедает чувство
Que sea de verdad.
Что это правда
No creo en las promesas
Я не верю в обещания
Se esfuman con el tiempo
Они исчезают со временем
Yo quiero que me quieras
Я хочу, чтобы ты любил меня
Para quererte igual ...
Чтобы я любила тебя в ответ...
Para quererte igual
Чтобы я любила тебя в ответ
Para quererte igual
Чтобы я любила тебя в ответ





Writer(s): Alejandro Montalban, Dario Pacheco, Millie Corretjer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.