Millie - Porque Estás - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Millie - Porque Estás




Porque Estás
Потому что ты есть
Despierto un día más
Я просыпаюсь ещё на один день
Y vuelvo a sonreír.
И снова улыбаюсь.
El tiempo se detuvo
Время остановилось
Cuando te conocí.
Когда я встретил(а) тебя.
La vida en su girar
Жизнь в своем вращении
Pasaba como un tren,
Проносилась как поезд,
Y yo en cámara lenta
А я в замедленном темпе
Estaba en el andén
Стоял(а) на платформе.
Como en un gran desierto,
Как в большой пустыне,
Sin agua y bajo el sol
Без воды и под солнцем
Llegaste a mi camino y fue mi salvación...
Ты появился(лась) на моём пути и стал(а) моим спасением...
Y es por ti
И только благодаря тебе
Que dejo en el ayer mi soledad.
Я оставляю в прошлом своё одиночество.
El tiempo que pasó no volverá.
Время, которое прошло, не вернётся.
Serás mi alternativa, mi punto de partida...
Ты станешь моей альтернативой, моей отправной точкой...
Y es por ti
И только благодаря тебе
Que creo en el amor una vez más.
Я снова верю в любовь.
Me dicen tus palabras la verdad.
Твои слова говорят мне правду.
Al fin encuentro olvido
Наконец я обретаю забвение
Y se cuando te miro, sin dudar,
И когда я смотрю на тебя, не сомневаюсь,
Que ahora es diferente porque estás...
Что теперь всё по-другому, потому что ты со мной.
Vuelvo a apagar la luz
Я снова выключаю свет
Tratando de dormir,
И пытаюсь уснуть.
El pulso se acelera,
Мой пульс учащается,
La mente corre a mil.
А в голове всё бежит вскачь.
Se sube en el vagón
Он(а) садится в вагон
Del viento que va al sur,
Поезда, который едет на юг,
Ya sabe de memoria
Он(а) уже знает наизусть
Donde me esperas tu...
То место, где ты меня ждёшь.
Y en este ir y venir
И в этом круговороте
La magia de tu amor
Магия твоей любви
Me envuelve poco a poco como una tentación...
Обволакивает меня, как искушение...
Y es por ti
И только благодаря тебе
Que dejo en el ayer mi soledad.
Я оставляю в прошлом своё одиночество.
El tiempo que pasó no volverá.
Время, которое прошло, не вернётся.
Serás mi alternativa, mi punto de partida...
Ты станешь моей альтернативой, моей отправной точкой...
Y es por ti... woooo...
И только благодаря тебе... уууу...
(Interludio)
(Интерлюдия)
Y es por ti
И только благодаря тебе
Que creo en el amor una vez más.
Я снова верю в любовь.
Me dicen tus palabras la verdad.
Твои слова говорят мне правду.
Al fin encuentro olvido
Наконец я обретаю забвение
Y se cuando te miro, sin dudar,
И когда я смотрю на тебя, не сомневаюсь,
Que ahora es diferente porque estás.
Что теперь всё по-другому, потому что ты есть.
Porque estás.
Потому что ты есть.





Writer(s): Alejandro Montalban, Millie Corretjer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.