Paroles et traduction Millie - Si Yo Fuera Tú
Si Yo Fuera Tú
Если бы я был на твоем месте
A
la
hora
de
partir
Когда
приходит
время
прощаться
Me
cuesta
respirar
Мне
трудно
дышать
Y
un
algo
me
dice
И
что-то
мне
подсказывает
Si
hago
bien
o
si
hago
mal,
Правильно
ли
я
поступаю
или
нет
Si
después
de
este
final
И
после
этого
конца
Quedarán
cicatrices.
Останутся
ли
шрамы
Ya
no
hay
marcha
atrás,
Уже
нет
пути
назад
Atrás
solo
quedan
Назад
остались
только
Diez
mil
preguntas
o
más
Десять
тысяч
вопросов
или
больше
Sin
una
respuesta.
Без
единого
ответа
Un
poco
de
ti
lo
llevo
conmigo.
Уношу
с
собой
частичку
тебя
Te
dejo
mi
adiós,
te
dejo
mi
olvido.
Оставляю
тебе
свой
прощальный
поцелуй,
оставляю
свое
забытье
En
busca
de
amor
me
marcho
y
te
digo
Ухожу
на
поиски
любви
и
говорю
тебе:
Si
yo
fuera
tu,
si
yo
fuera
tu
Если
бы
я
был
на
твоем
месте,
если
бы
я
был
на
твоем
месте
Me
hubieras
querido,
Ты
бы
меня
полюбила
Me
hubieras
querido.
Ты
бы
меня
полюбила
Cada
uno,
cada
cual
Каждый
из
нас,
каждый
по-своему
Cuando
todo
daba
igual
Когда
всем
было
все
равно
Buscó
una
salida.
Искал
выход
Con
total
sinceridad
По
совести
говоря
Nos
quedaba
en
realidad
На
самом
деле
у
нас
оставалось
Nuestra
causa
perdida.
Наше
потерянное
дело
Ya
no
hay
marcha
atrás,
Уже
нет
пути
назад
Atrás
solo
quedan
Назад
остались
только
Diez
mil
preguntas
o
más
Десять
тысяч
вопросов
или
больше
Sin
una
respuesta.
Без
единого
ответа
Un
poco
de
ti
lo
llevo
conmigo.
Уношу
с
собой
частичку
тебя
Te
dejo
mi
adiós,
te
dejo
mi
olvido.
Оставляю
тебе
свой
прощальный
поцелуй,
оставляю
свое
забытье
En
busca
de
amor
me
marcho
y
te
digo
Ухожу
на
поиски
любви
и
говорю
тебе:
Si
yo
fuera
tu,
si
yo
fuera
tu
Если
бы
я
был
на
твоем
месте,
если
бы
я
был
на
твоем
месте
Me
hubieras
querido.
Ты
бы
меня
полюбила
(Solo
guitarra)
(Только
гитара)
Un
poco
de
ti
lo
llevo
conmigo
Уношу
с
собой
частичку
тебя
Te
dejo
mi
adiós,
Оставляю
тебе
свой
прощальный
поцелуй,
Te
dejo
mi
olvido.
Оставляю
свое
забытье
En
busca
de
amor
Ухожу
на
поиски
любви
Me
marcho
y
te
digo
И
говорю
тебе
Si
yo
fuera
tu,
si
yo
fuera
tu
Если
бы
я
был
на
твоем
месте,
если
бы
я
был
на
твоем
месте
Me
hubieras
querido,
Ты
бы
меня
полюбила
Me
hubieras
querido.
Ты
бы
меня
полюбила
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hernan Ambrosino, Leandro Jesus Ferro, Alejandro Montalban, Ariel A. Gonzalez, Millie Corretjer
Album
5
date de sortie
05-03-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.