Paroles et traduction Millie - Tal para Cual
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tal para Cual
Идеальная пара
Miro
tu
foto
y
no
lo
puedo
creer
Смотрю
на
твоё
фото
и
не
могу
поверить,
Sigues
colgado
en
la
misma
pared
Что
оно
всё
ещё
висит
на
той
же
стене.
Tu
siempre
hiciste
lo
que
querias
de
mi
Ты
всегда
делал
со
мной,
что
хотел,
Mientras
yo
hacia
lo
debido
por
ti
Пока
я
старалась
для
тебя.
Y
aquí
me
ves
И
вот
я
здесь,
Loca
de
estrés
pensando
С
ума
схожу
от
стресса,
думая,
Para
que
te
dije
un
dia
Зачем
же
я
тебе
сказала
однажды,
Que
tu
eras
mi
razon
de
vivir
Что
ты
был
смыслом
моей
жизни.
Eso
ayer
no
era
mentira
Вчера
это
не
было
ложью,
Pero
hubiera
sido
justo
mentir
Но,
наверное,
стоило
соврать.
Yo
que
me
creia
Я
ведь
верила,
Que
los
dos
eramos
tal
para
cual
Что
мы
были
идеальной
парой.
Lagrimas
perdidas
Слёзы
впустую,
Y
ahora
se
que
fue
mejor
teminar
И
теперь
я
знаю,
что
лучше
было
расстаться.
Ya
no
hay
amor
Любви
больше
нет,
Pasan
los
dias
y
aun
recuerdo
el
ayer
Дни
идут,
а
я
всё
ещё
вспоминаю
прошлое,
Mientras
colgaba
de
un
trapecio
sin
red
Как
будто
висела
на
трапеции
без
страховки.
Quien
lo
diria
que
ahora
quieras
volver
Кто
бы
мог
подумать,
что
ты
захочешь
вернуться,
Pero
ni
en
broma
tu
cuarto
de
hora
se
fue
Но
даже
не
мечтай,
твой
звездный
час
прошел.
Y
aquí
me
ves
И
вот
я
здесь,
Libre
otra
vez
pensando
Снова
свободна,
думаю,
Para
que
te
dije
un
dia
Зачем
же
я
тебе
сказала
однажды,
Que
tu
eras
mi
razon
de
vivir
Что
ты
был
смыслом
моей
жизни.
Eso
ayer
no
era
mentira
Вчера
это
не
было
ложью,
Pero
hubiera
sido
justo
mentir
Но,
наверное,
стоило
соврать.
Yo
que
me
creia
Я
ведь
верила,
Que
los
dos
eramos
tal
para
cual
Что
мы
были
идеальной
парой.
Lagrimas
perdidas
Слёзы
впустую,
Ahora
se
que
fue
mejor
terminar.
Теперь
я
знаю,
что
лучше
было
расстаться.
Ya
no
hay
amor,
que
va
Любви
больше
нет,
ну
уж
нет,
De
ti
de
mi
ya
ni
hablar...
О
тебе
и
мне
даже
говорить
не
стоит...
De
ti
de
mi
ya
no
hay
que
hablar
О
тебе
и
мне
больше
не
о
чем
говорить.
El
tiempo
pasa
y
al
pasar
Время
идёт,
и
с
его
течением
Quiero
ser
libre
de
verdad
Я
хочу
быть
по-настоящему
свободной,
Porque
la
vida
sigue
igual.
Ведь
жизнь
продолжается.
De
ti
de
mi
ya
no
hay
que
hablar
О
тебе
и
мне
больше
не
о
чем
говорить.
El
tiempo
pasa
y
al
pasar
Время
идёт,
и
с
его
течением
Quiero
ser
libre
de
verdad
Я
хочу
быть
по-настоящему
свободной,
Porque
la
vida
sigue
igual.
Ведь
жизнь
продолжается.
Para
que
te
dije
un
dia
Зачем
же
я
тебе
сказала
однажды,
Que
tu
eras
mi
razon
de
vivir
Что
ты
был
смыслом
моей
жизни.
Eso
ayer
no
era
mentira
Вчера
это
не
было
ложью,
Pero
hubiera
sido
justo
mentir
Но,
наверное,
стоило
соврать.
Yo
que
me
creia
Я
ведь
верила,
Que
los
dos
eramos
tal
para
cual
Что
мы
были
идеальной
парой.
Lagrimas
perdidas
Слёзы
впустую,
Ahora
se
que
fue
mejor
terminar.
Теперь
я
знаю,
что
лучше
было
расстаться.
Ya
no
hay
amor,
que
va
Любви
больше
нет,
ну
уж
нет,
De
ti
de
mi
ya
ni
hablar.
О
тебе
и
мне
даже
говорить
не
стоит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Montalban, Eduardo Rogelio Reyes Napoles, Millie Corretjer, Dario Pacheco
Album
5
date de sortie
05-03-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.