Paroles et traduction Millie - Tu Crimen Imperfecto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Crimen Imperfecto
Your Imperfect Crime
Desde
aquel
día
en
que
llegaste
Since
the
day
you
arrived
El
aire
aún
me
huele
a
ti,
The
air
still
smells
like
you
to
me,
Yo
no
queria
enamorarme
I
didn't
want
to
fall
in
love
Y
sucedió
cuando
te
vi.
And
it
happened
when
I
saw
you.
A
medio
paso
de
distancia
Half
a
step
away
Ya
nada
existe
alrededor
Nothing
exists
around
anymore
Y
poco
a
poco
se
derrite
And
little
by
little
it
melts
El
hielo
en
mi
corazón...
The
ice
in
my
heart...
Me
das
la
vida
cada
vez
que
estás
conmigo
You
give
me
life
every
time
you're
with
me
Y
me
la
quitas
con
tu
adios.
And
you
take
it
away
with
your
goodbye.
Tu
cuerpo
un
volcán
de
pasión
que
provoca.
Your
body
is
a
volcano
of
passion
that
provokes.
Tu
alma
vacía,
tan
fria
y
brutal.
Your
soul
is
empty,
so
cold
and
brutal.
Se
vuelve
de
piedra
todo
lo
que
tocas
Everything
you
touch
turns
to
stone
Desde
que
aprendiste
a
vivir
sin
amar...
Since
you
learned
to
live
without
love...
Yo
soy
tu
crímen
imperfecto,
I
am
your
imperfect
crime,
Tu
ejecución
sin
terminar...
Your
execution
without
an
end...
Que
las
heridas
del
pasado.
That
the
wounds
of
the
past.
Que
ya
no
crees
en
el
amor,
That
you
don't
believe
in
love
anymore,
La
culpa
nunca
ha
sido
mía
The
fault
has
never
been
mine
Y
soy
quien
paga
de
los
dos...
And
I'm
the
one
who
pays
for
both
of
us...
Me
das
la
vida
cada
vez
que
estoy
contigo
You
give
me
life
every
time
I'm
with
you
Y
me
la
quitas
con
tu
adios.
And
you
take
it
away
with
your
goodbye.
Tu
cuerpo
un
volcán
de
pasión
que
provoca.
Your
body
is
a
volcano
of
passion
that
provokes.
Tu
alma
vacía,
tan
fria
y
brutal.
Your
soul
is
empty,
so
cold
and
brutal.
Se
vuelve
de
piedra
todo
lo
que
tocas
Everything
you
touch
turns
to
stone
Desde
que
aprendiste
a
vivir
sin
amar...
Wooooooo...
Since
you
learned
to
live
without
love...
Wooooooo...
Tu
cuerpo
un
volcán
de
pasión
que
provoca.
Your
body
is
a
volcano
of
passion
that
provokes.
Tu
alma
vacía,
tan
fria
y
brutal.
Your
soul
is
empty,
so
cold
and
brutal.
Se
vuelve
de
piedra
todo
lo
que
tocas
Everything
you
touch
turns
to
stone
Desde
que
aprendiste
a
vivir
sin
amar...
Since
you
learned
to
live
without
love...
Yo
soy
tu
crímen
imperfecto.
I
am
your
imperfect
crime.
Tu
ejecución
sin
terminar...
Your
execution
without
an
end...
Yo
no
queria
enamorarme
I
didn't
want
to
fall
in
love
Y
te
amo
cada
día
más.
And
I
love
you
more
each
day.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Montalban, Millie Corretjer, Hernan Ambrosino
Album
5
date de sortie
05-03-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.