Paroles et traduction Millie - Tu Crimen Imperfecto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Crimen Imperfecto
Твое Несовершенное Преступление
Desde
aquel
día
en
que
llegaste
С
того
самого
дня,
как
ты
появился,
El
aire
aún
me
huele
a
ti,
Воздух
всё
ещё
пахнет
тобой.
Yo
no
queria
enamorarme
Я
не
хотела
влюбляться,
Y
sucedió
cuando
te
vi.
Но
это
случилось,
когда
я
тебя
увидела.
A
medio
paso
de
distancia
На
расстоянии
полушага
Ya
nada
existe
alrededor
Больше
ничего
не
существует
вокруг.
Y
poco
a
poco
se
derrite
И
понемногу
тает
El
hielo
en
mi
corazón...
Лёд
в
моём
сердце...
Me
das
la
vida
cada
vez
que
estás
conmigo
Ты
даришь
мне
жизнь
каждый
раз,
когда
ты
со
мной,
Y
me
la
quitas
con
tu
adios.
И
отнимаешь
её
своим
прощанием.
Tu
cuerpo
un
volcán
de
pasión
que
provoca.
Твоё
тело
- вулкан
страсти,
который
провоцирует.
Tu
alma
vacía,
tan
fria
y
brutal.
Твоя
душа
пуста,
так
холодна
и
жестока.
Se
vuelve
de
piedra
todo
lo
que
tocas
Всё,
к
чему
ты
прикасаешься,
превращается
в
камень
Desde
que
aprendiste
a
vivir
sin
amar...
С
тех
пор,
как
ты
научился
жить,
не
любя...
Yo
soy
tu
crímen
imperfecto,
Я
- твоё
несовершенное
преступление,
Tu
ejecución
sin
terminar...
Твоя
казнь
без
конца...
Que
las
heridas
del
pasado.
Что
раны
прошлого,
Que
ya
no
crees
en
el
amor,
Что
ты
больше
не
веришь
в
любовь,
La
culpa
nunca
ha
sido
mía
Вина
никогда
не
была
моей,
Y
soy
quien
paga
de
los
dos...
А
расплачиваюсь
из
нас
двоих
я...
Me
das
la
vida
cada
vez
que
estoy
contigo
Ты
даришь
мне
жизнь
каждый
раз,
когда
я
с
тобой,
Y
me
la
quitas
con
tu
adios.
И
отнимаешь
её
своим
прощанием.
Tu
cuerpo
un
volcán
de
pasión
que
provoca.
Твоё
тело
- вулкан
страсти,
который
провоцирует.
Tu
alma
vacía,
tan
fria
y
brutal.
Твоя
душа
пуста,
так
холодна
и
жестока.
Se
vuelve
de
piedra
todo
lo
que
tocas
Всё,
к
чему
ты
прикасаешься,
превращается
в
камень
Desde
que
aprendiste
a
vivir
sin
amar...
Wooooooo...
С
тех
пор,
как
ты
научился
жить,
не
любя...
Ооооооо...
Tu
cuerpo
un
volcán
de
pasión
que
provoca.
Твоё
тело
- вулкан
страсти,
который
провоцирует.
Tu
alma
vacía,
tan
fria
y
brutal.
Твоя
душа
пуста,
так
холодна
и
жестока.
Se
vuelve
de
piedra
todo
lo
que
tocas
Всё,
к
чему
ты
прикасаешься,
превращается
в
камень
Desde
que
aprendiste
a
vivir
sin
amar...
С
тех
пор,
как
ты
научился
жить,
не
любя...
Yo
soy
tu
crímen
imperfecto.
Я
- твоё
несовершенное
преступление,
Tu
ejecución
sin
terminar...
Твоя
казнь
без
конца...
Yo
no
queria
enamorarme
Я
не
хотела
влюбляться,
Y
te
amo
cada
día
más.
И
люблю
тебя
с
каждым
днём
всё
сильнее.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Montalban, Millie Corretjer, Hernan Ambrosino
Album
5
date de sortie
05-03-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.