Millie - Una Voz En El Alma - traduction des paroles en allemand

Una Voz En El Alma - Millietraduction en allemand




Una Voz En El Alma
Eine Stimme in der Seele
Después de ti, una mañana sin ti
Nach dir, ein Morgen ohne dich
Y hoy
Und heute
Esperaré hasta mañana
Werde ich bis morgen warten
Si recordar es vivir
Wenn Erinnern Leben ist
Imaginarte sin
Dich ohne mich vorzustellen
Es un dolor que me mata
Ist ein Schmerz, der mich umbringt
Después de ti en el silencio
Nach dir in der Stille
Lloré sin ti
Weinte ich ohne dich
Ya no me queda una lágrima
Mir ist keine Träne mehr geblieben
Tan solo escucho una voz
Ich höre nur eine Stimme
Que late en el corazón
Die im Herzen schlägt
Y que se pierde la nada
Und die sich im Nichts verliert
Aunque te quiero olvidar
Auch wenn ich dich vergessen will
Yo que nada cambiará
Ich weiß, dass sich nichts ändern wird
Aún te siento en mi piel respirar
Ich spüre dich noch auf meiner Haut atmen
Porque estás
Denn du bist
Como una voz en el alma
Wie eine Stimme in der Seele
Y aun este amor es igual
Und diese Liebe ist noch dieselbe
Porque siempre estarás
Denn du wirst immer sein
Como una voz en el alma
Wie eine Stimme in der Seele
Que no se puede apagar
Die man nicht auslöschen kann
Con nadie más, con nadie más
Mit niemand anderem, mit niemand anderem
Que no se puede igualar
Die man nicht vergleichen kann
Con nadie más, que
Mit niemand anderem als dir
Después de ti en el abismo
Nach dir in den Abgrund
Caí sin ti
Fiel ich ohne dich
Era una escarcha en mi cama
Es war wie Frost in meinem Bett
En otros cuerpos busque
In anderen Körpern suchte ich
El mismo fuego de ayer
Dasselbe Feuer von gestern
Pero como no hay nada
Aber wie dich gibt es niemanden
Aunque te quiero olvidar
Auch wenn ich dich vergessen will
Yo que nada cambiará
Ich weiß, dass sich nichts ändern wird
Aún te siento en mi piel respirar
Ich spüre dich noch auf meiner Haut atmen
Porque estás
Denn du bist
Como una voz en el alma
Wie eine Stimme in der Seele
Y aun este amor es igual
Und diese Liebe ist noch dieselbe
Porque siempre estarás
Denn du wirst immer sein
Como una voz en el alma
Wie eine Stimme in der Seele
Que no se puede apagar
Die man nicht auslöschen kann
Con nadie más, con nadie más
Mit niemand anderem, mit niemand anderem
Que no se puede igualar
Die man nicht vergleichen kann
Con nadie más que
Mit niemand anderem als dir
No pudo el tiempo ni la distancia
Weder Zeit noch Entfernung konnten
Terminar con esto que nos pasa
Dem ein Ende setzen, was zwischen uns ist
Aún te siento en mi piel respirar
Ich spüre dich noch auf meiner Haut atmen
Porque estás
Denn du bist
Como una voz en el alma
Wie eine Stimme in der Seele
Y aun este amor es igual
Und diese Liebe ist noch dieselbe
Porque siempre estarás
Denn du wirst immer sein
Como una voz en el alma (una voz en el alma)
Wie eine Stimme in der Seele (eine Stimme in der Seele)
Aún te siento en mi piel respirar
Ich spüre dich noch auf meiner Haut atmen
Porque estás
Denn du bist
Como una voz en el alma
Wie eine Stimme in der Seele
(Como una voz en el alma)
(Wie eine Stimme in der Seele)
Y aun este amor es igual
Und diese Liebe ist noch dieselbe
Porque siempre estarás
Denn du wirst immer sein
Como una voz en el alma
Wie eine Stimme in der Seele
Que no se puede apagar
Die man nicht auslöschen kann
Con nadie más, con nadie más
Mit niemand anderem, mit niemand anderem
(Con nadie más)
(Mit niemand anderem)
Que no se puede igualar
Die man nicht vergleichen kann
Con nadie más, que
Mit niemand anderem als dir





Writer(s): R. Perez, C. Marquez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.