Millionaire's Estate - Turn Up - traduction des paroles en allemand

Turn Up - Millionaire's Estatetraduction en allemand




Turn Up
Mach Laut
Man
Mann
Yeah we in this booth man
Ja, wir sind in dieser Bude, Mann
Man we on them pills man we on everything man we on them beans
Mann, wir sind auf Pillen, Mann, wir sind auf allem, Mann, wir sind auf den Bohnen
Man we turned up in this mother fucker man
Mann, wir sind abgedreht in diesem Mistkerl, Mann
I don't even know what to tell you about it man
Ich weiß nicht mal, was ich dir darüber erzählen soll, Mann
Yeah
Ja
Uh
Uh
Rolling up the sticky sippin on a glass of Hennessy
Drehe den Sticky auf, nippe an einem Glas Hennessy
Got the music blasting M.E.Band is on TV
Habe die Musik aufgedreht, M.E.Band ist im Fernsehen
My peoples is with me
Meine Leute sind bei mir
We on that Xtasy
Wir sind auf dieser Ekstase
Fuck it all if you don't like it we turn up cause up is exactly where we wanna be
Scheiß drauf, wenn es dir nicht gefällt, wir drehen auf, denn oben ist genau da, wo wir sein wollen
Try it and see
Versuch es und sieh
The best things in life might be free
Die besten Dinge im Leben mögen kostenlos sein
But I'll bet you would laugh a lot more
Aber ich wette, du würdest viel mehr lachen
If you could afford the fees and make all the ends meet
Wenn du dir die Gebühren leisten und alle Enden zusammenbringen könntest
Don't worry I got you B
Keine Sorge, ich hab dich, B
But keep that shit quiet please
Aber halt das bitte geheim
Honestly I could do this shit here every night I mean
Ehrlich gesagt, könnte ich das hier jede Nacht machen, ich meine
Probably sleep it off during the day have some lunch and I'm back on the scene
Wahrscheinlich ausschlafen während des Tages, etwas zu Mittag essen und ich bin zurück auf der Szene
Pusci weed and money liquor pills and a hella goodtime
Pusci, Gras und Geld, Schnaps, Pillen und eine verdammt gute Zeit
Fuck it all nigga I'm blunted I'm dizzy let's have a good time
Scheiß drauf, Nigga, ich bin breit, mir ist schwindelig, lass uns eine gute Zeit haben
So go head and judge me
Also los, verurteile mich
That shit do not bug me
Das stört mich nicht
I'm going for mine
Ich gehe meinen Weg
You only live once so I'm pulling all stunts and I'm feeling just fine
Du lebst nur einmal, also mache ich alle Stunts und ich fühle mich einfach gut
Donnie the Dubaya lil baby however whenever I'm stroking it
Donnie the Dubaya, kleine Süße, wann immer ich es stoße
I jump in the pusci like Man of Steel swanging this hammer I'm toting it
Ich springe in die Muschi wie Man of Steel, schwinge diesen Hammer, den ich trage
I kiss it I lick it I suck it I fuck it she drippin I'm growin
Ich küsse sie, ich lecke sie, ich sauge sie, ich ficke sie, sie tropft, ich werde größer
She bouncing like pogo
Sie hüpft wie ein Pogo
She skeeting and squirting
Sie spritzt und spritzt
She wet like ocean
Sie ist nass wie der Ozean
She say she be into that Molly love
Sie sagt, sie steht auf diese Molly-Liebe
She popped a pill and now she turned up
Sie hat eine Pille eingeworfen und jetzt ist sie aufgegeilt
She screamin like a naughty school girl
Sie schreit wie ein ungezogenes Schulmädchen
So come give that ass to teacher
Also komm und gib dem Lehrer diesen Arsch
She say she be into that Molly love
Sie sagt, sie steht auf diese Molly-Liebe
She popped a pill and now she turned up
Sie hat eine Pille eingeworfen und jetzt ist sie aufgegeilt
Lights out turn the music up
Licht aus, dreh die Musik auf
You only live once so I'm pulling all stunts and I'm feeling just fine
Du lebst nur einmal, also mache ich alle Stunts und ich fühle mich einfach gut
Turn up
Dreh auf
They ain't fucking with us
Die können uns nichts anhaben
Real life will suck you dry
Das echte Leben wird dich aussaugen
But if you wanna fuck with the eagles
Aber wenn du mit den Adlern ficken willst
You better learn how to fly
Musst du lernen, wie man fliegt
Turn up
Dreh auf
I'm feeling real good right now
Ich fühle mich gerade richtig gut
They don't m is about it
Sie wissen nicht, was los ist
But they bout to know bout it
Aber sie werden es bald erfahren
Oh it's our time now
Oh, es ist jetzt unsere Zeit
Yeah we the Millionaire's Estate
Ja, wir sind Millionaire's Estate
Rosé sippin
Rosé schlürfen
Plush couch trippin
Auf der Plüschcouch ausflippen
Do what you couldn't do or say
Tu, was du nicht tun oder sagen konntest
Yeah we get paid to play
Ja, wir werden fürs Spielen bezahlt
Came to the realization a long time ago
Kam vor langer Zeit zu der Erkenntnis
Your gifts either better yourself or they better the person you working for
Deine Gaben verbessern entweder dich selbst oder die Person, für die du arbeitest
I opted to better myself
Ich habe mich dafür entschieden, mich selbst zu verbessern
But hey that's just me though
Aber hey, das bin nur ich
Never be scared of yourself
Hab niemals Angst vor dir selbst
Go make the dream grow
Lass den Traum wachsen
We the new kids on the lot
Wir sind die neuen Kids auf dem Platz
Throwing lobsters at the haters
Werfen Hummer auf die Hater
Bon voyage no applause
Bon voyage, kein Applaus
Middle finger to the haters
Mittelfinger an die Hater
And another to the fakers
Und noch einen an die Faker
We don't do that new new shit
Wir machen diesen neuen Scheiß nicht
And you can take it how you want to bitch
Und du kannst es nehmen, wie du willst, Schlampe
It's on you bitch
Es liegt an dir, Schlampe
I'm CiCi with the dance moves
Ich bin CiCi mit den Tanzschritten
Nicki with the thick thighs
Nicki mit den dicken Schenkeln
Riri with the titties out
Riri mit den Titten draußen
Yoncè with the green light
Yoncè mit dem grünen Licht
Them girls don't get me right
Diese Mädchen verstehen mich nicht richtig
Haha I'll admit it
Haha, ich gebe es zu
I'm the realest
Ich bin der Echteste
Up in Four Seasons with all of your dimes
Im Four Seasons mit all deinen Dimes
And all of your video vixens
Und all deinen Video-Vixens
Big cars
Große Autos
Big wheels
Große Räder
Real nice
Richtig schönes
Meal deal
Menü-Deal
Add a cookie
Füge einen Keks hinzu
Plus a sprite
Plus eine Sprite
Box combo
Box-Combo
Two for five
Zwei für fünf
Damn I'm so gone
Verdammt, ich bin so weg
Really really I'm so thrown
Wirklich, wirklich, ich bin so durch den Wind
Sip something
Trink etwas
Flip cups
Becher umdrehen
Dance dance
Tanzen, tanzen
Slow mo
Zeitlupe
Spazzing all night
Die ganze Nacht ausrasten
Taking shots with no hands
Shots nehmen ohne Hände
Croatia to the Caymans
Von Kroatien zu den Caymans
We set sail on land
Wir setzen Segel an Land
Ladies lemme see them hands
Ladys, lasst mich eure Hände sehen
Everybody on deck
Alle an Deck
Millionaire's we're up next
Millionaire's, wir sind die Nächsten
Really we're the fuckin best
Wirklich, wir sind die verdammt Besten
We on that Molly love
Wir sind auf dieser Molly-Liebe





Writer(s): Adontia Watson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.