Milliyah Kato & Shota Shimizu - Sakura Melody - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Milliyah Kato & Shota Shimizu - Sakura Melody




Sakura Melody
Sakura Melody
桜の花びらが
Cherry Blossom petals
ひらひら風に舞う
Fluttering and dancing in the wind
薄いピンクにぼやけた道を
Along the fading pink path
ゆっくり歩いてく
I walk slowly
君の歌う声が風に
Your singing voice is carried
乗って耳に届いてくる
On the wind and reaches my ears
それはいつか二人が
That song is one we used to
一緒によく歌った唄
Sing together often
もうすぐ二人別々の
Soon we two will
道を歩いて行く
Walk down separate paths
この歌もしばらく二人で
We will no longer sing this song together,
歌うこともないけれど
But for a while now
口ずさむたびきっと
Every time I hum it
聞き慣れたお互いの
I can hear our voices
声が聞こえてくるだろう
Voices we are familiar with
このSakura Melody
This Sakura Melody
未来への分かれ道で
At the crossroads toward the future
照れ隠しでふざけながら
Hiding our embarrassment with jokes
ありがとうの気持ちを込めて
Including our feelings of gratitude
最後に歌うMelody
We sing our Melody for the last time
気付かないうちに
Before I knew it
髪についた花びらを
A petal had landed in my hair
笑いながら君が
Laughing, you
そっと指でとってくれた
Gently removed it with your finger
こんな風に今までも
In this way, up until now
思うよりも互いを
We have been relying on each other
頼りにしながら
More than we realized
ここまで歩いてきたんだろう
That is how we have come this far
もうすぐ二人別々の
Soon we two will
道を歩いて行く
Walk down separate paths
君がいればと思う時も
There will be many times in the future
この先も何度もあるだろうけど
I will think of you and miss you
口ずさむたびきっと
Every time I hum it
聞き慣れたお互いの
I can hear our voices
声が聞こえてくるだろう
Voices we are familiar with
このSakura Melody
This Sakura Melody
未来への分かれ道で
At the crossroads toward the future
誇れる互いになろうと
Let us become people we can be proud of
交わした約束をいつまでも
Let us never forget the promise we made,
忘れぬ為のMelody
This is our Melody for remembering
口ずさむたびきっと
Every time I hum it
聞き慣れたお互いの
I can hear our voices
声が聞こえてくるだろう
Voices we are familiar with
このSakura Melody
This Sakura Melody
未来への分かれ道で
At the crossroads toward the future
照れ隠しでふざけながら
Hiding our embarrassment with jokes
ありがとうの気持ちを込めて
Including our feelings of gratitude
最後に歌うMelody
We sing our Melody for the last time
交わした約束 忘れぬように
So that we never forget the promise we made
一人で歌うMelody
I will sing this Melody alone





Writer(s): Miho Kato (pka Miliyah)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.