Milliyah Kato & Shota Shimizu - You're the Only One for Me - traduction des paroles en allemand




You're the Only One for Me
Du bist der Einzige für mich
You're the only one for me
Du bist der Einzige für mich
新しい街 新しい風が吹く
Neue Stadt, ein neuer Wind weht
You're the only one for me
Du bist der Einzige für mich
君を想って 君のいない今日を歩く
An dich denkend gehe ich durch den heutigen Tag ohne dich
Flashback memories この向こうに
Flashback-Erinnerungen was liegt hinter dieser Seite
何が待ってるの
Was erwartet mich dort?
描かれたグラフィティ
Die gemalten Graffitis
まるであの日に帰ったみたいだね
Fühlt sich an als wären wir in jenen Tag zurückgekehrt
Sometimes 孤独に負けそうになって
Manchmal fast besiegt von der Einsamkeit
Somehow 同じ過ちを繰り返しても
Irgendwie selbst wenn ich denselben Fehler wiederhole
Somewhere 誰かが僕を待ってるんだ
Irgendwo wartet jemand auf mich
この羽は 休めない
Diese Flügel können nicht ruhen
FLY HIGH 翼広げ羽ばたくその日まで
FLY HIGH Bis zu dem Tag an dem ich meine Flügel ausbreite
FLY HIGH 君にこの声 届くまで
FLY HIGH Bis meine Stimme dich erreicht
じっとしていられないよ きっと
Ich kann einfach nicht still bleiben bestimmt
夢を叶える この場所で I shine You shine
Erfülle meinen Traum an diesem Ort I shine You shine
君の言葉 過ごした日々思い出し救われたよ
Deine Worte erinnern mich an gemeinsam verbrachte Tage die mich retteten
痛み溶かす少しずつ 傷ついても平気だよ
Schmerz schmilzt langsam weg auch bei Verletzungen ist es okay
いつも いつの日も I always be stronger
Jederzeit an jedem Tag I always be stronger
胸張って君に会いたい
Mit stolzer Brust möchte ich dich treffen
You're the only one for me
Du bist der Einzige für mich
You're the only one for me
Du bist der Einzige für mich
こんなに遠く 離れても感じてる
Selbst so fern getrennt spüre ich es
You're the only one for me
Du bist der Einzige für mich
そんな二人を 誰にも壊せはしない
Dieses Paar kann von niemandem zerstört werden
何度も君を思い出すけど
Ich erinnere mich so oft an dich
振り返らない
Doch ich blicke nicht zurück
やっと気付いたよ
Endlich habe ich verstanden
心が求めていたのはたった1つ
Mein Herz verlangte nach nur einer Sache
自分の足で歩く事
Auf eigenen Füßen zu gehen
Sometimes 見えないプレッシャーに焦って
Manchmal stresst mich unsichtbarer Druck
Somehow 泣き方を忘れてしまっても
Irgendwie sogar wenn ich vergessen habe zu weinen
Somewhere 自分らしくあることを
Irgendwo mein wahres Selbst zu sein
忘れない 今誇りたい
Vergesse es nicht jetzt will ich stolz sein
FLY HIGH 翼広げ羽ばたくその日まで
FLY HIGH Bis zu dem Tag an dem ich meine Flügel ausbreite
FLY HIGH 君にこの声 届くまで
FLY HIGH Bis meine Stimme dich erreicht
じっとしていられないよ きっと
Ich kann einfach nicht still bleiben bestimmt
夢を叶える この場所で I shine You shine
Erfülle meinen Traum an diesem Ort I shine You shine
君の言葉 過ごした日々思い出し救われたよ
Deine Worte erinnern mich an gemeinsam verbrachte Tage die mich retteten
痛み溶かす少しずつ 傷ついても平気だよ
Schmerz schmilzt langsam weg auch bei Verletzungen ist es okay
いつも いつの日も I always be stronger
Jederzeit an jedem Tag I always be stronger
胸張って君に会いたい
Mit stolzer Brust möchte ich dich treffen
You're the only one for me
Du bist der Einzige für mich
何を犠牲にして 何をゴールにして
Was geopfert wird was zum Ziel gesetzt wird
I CAN BE STRONGER
I CAN BE STRONGER
YEAH YOU KNOW I CAN BE STRONGER
YEAH YOU KNOW I CAN BE STRONGER
I DON'T WANNA LET IT GO
I DON'T WANNA LET IT GO
今自分のためにYEAH
Jetzt für mich selbst YEAH
FLY HIGH 翼広げ羽ばたくその日まで
FLY HIGH Bis zu dem Tag an dem ich meine Flügel ausbreite
FLY HIGH 君にこの声 届くまで
FLY HIGH Bis meine Stimme dich erreicht
じっとしていられないよ きっと
Ich kann einfach nicht still bleiben bestimmt
夢を叶える この場所で I shine You shine
Erfülle meinen Traum an diesem Ort I shine You shine
FLY HIGH 翼広げ羽ばたくその日まで
FLY HIGH Bis zu dem Tag an dem ich meine Flügel ausbreite
FLY HIGH 君にこの声 届くまで
FLY HIGH Bis meine Stimme dich erreicht
じっとしていられないよ きっと
Ich kann einfach nicht still bleiben bestimmt
夢を叶える この場所で I shine You shine
Erfülle meinen Traum an diesem Ort I shine You shine
君の言葉 過ごした日々思い出し救われたよ
Deine Worte erinnern mich an gemeinsam verbrachte Tage die mich retteten
痛み溶かす少しずつ 傷ついても平気だよ
Schmerz schmilzt langsam weg auch bei Verletzungen ist es okay
いつも いつの日も I always be stronger
Jederzeit an jedem Tag I always be stronger
胸張って君に会いたい
Mit stolzer Brust möchte ich dich treffen
You're the only one for me
Du bist der Einzige für mich






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.