Paroles et traduction Millonario - Casco Maizi
Soy
un
casco
nazi
I'm
a
Nazi
helmet
Bien
kamikaze
Real
kamikaze
Me
vale
verga
yo
que
me
meta
en
apuros
I
don't
give
a
damn
if
I
get
in
trouble
Yo
siempre
me
salgo
fácil
I
always
get
out
easy
Soy
un
casco
nazi
I'm
a
Nazi
helmet
Mala
hierba
nunca
muere
A
bad
weed
never
dies
Si
se
muere
pero
no
será
muy
fácil
It
dies,
but
it
won't
be
easy
Soy
un
casco
nazi
I'm
a
Nazi
helmet
Soy
una
verga
compi
I'm
a
badass,
buddy
Soy
un
casco
nazi
I'm
a
Nazi
helmet
Bien
kamikaze
Real
kamikaze
Yo
no
me
muero
I
don't
die
Yo
tengo
fuero
I
have
immunity
Traigo
la
conciencia
negra
como
mi
camisa
My
conscience
is
black
like
my
shirt
Vivo
deprisa
por
que
la
muerte
no
avisa
I
live
fast
because
death
doesn't
warn
Salió
en
los
noticieros
TV
Azteca
y
Televisa
It
was
on
the
news,
TV
Azteca
and
Televisa
Chingo
de
mota
y
aparezco
risa
y
risa
I
smoke
a
lot
of
weed
and
appear
laughing
and
laughing
Y
paseando
en
la
camioneta
And
riding
in
the
truck
Bien
pedote
zig-zagueando
pellizcando
la
banqueta
Drunk,
zigzagging,
pinching
the
sidewalk
Casi
me
rompo
la
maceta
I
almost
broke
the
pot
Tres
carros,
una
barda
y
casi
un
vato
en
bicicleta
Three
cars,
a
fence
and
almost
a
guy
on
a
bicycle
Quedaron
hechos
cagada
They
were
left
fucked
up
La
troca
no
arrancaba
The
truck
wouldn't
start
Nos
fugamos
de
volada
We
fled
quickly
Aplicamos
la
retirada
We
applied
the
retreat
Mi
carnal
lleno
de
sangre
y
con
la
boca
reventada
My
homie
full
of
blood
and
with
his
mouth
busted
Decía:
córrele
pal'chante
He
said:
"Run
to
the
crib"
Avísale
a
mi
jefe
pa'que
le
hable
al
comandante
"Tell
my
boss
to
call
the
commander"
Fue
el
pinche
volante
It
was
the
damn
steering
wheel
La
bolsa
de
aire
salió
al
instante
The
airbag
came
out
instantly
Los
pelos
en
el
vidrio
son
los
del
acompañante
The
hairs
on
the
glass
are
from
the
passenger
Soy
un
casco
nazi
I'm
a
Nazi
helmet
Bien
kamikaze
Real
kamikaze
Me
vale
Verga
yo
que
me
meta
en
apuros
I
don't
give
a
damn
if
I
get
in
trouble
Yo
siempre
me
salgo
fácil
I
always
get
out
easy
Soy
un
casco
nazi
I'm
a
Nazi
helmet
Mala
hierba
nunca
muere
A
bad
weed
never
dies
Si
se
muere
pero
no
será
muy
fácil
It
dies,
but
it
won't
be
easy
Soy
bien
kamikaze
I'm
real
kamikaze
Soy
un
casco
nazi
I'm
a
Nazi
helmet
Soy
una
verga
compi
I'm
a
badass,
buddy
Soy
un
caso
nazi
I'm
a
Nazi
case
Bien
kamikaze
Real
kamikaze
Yo
no
me
muero
I
don't
die
Yo
tengo
fuero
I
have
immunity
Loco
marihuano
Crazy
stoner
Loco
acelerado
Crazy
speeder
28
años
de
vida
divertida,
bien
suicida
28
years
of
fun
life,
very
suicidal
Cuento
lo
que
me
ha
pasado
I
tell
you
what
happened
to
me
Como
cuando
estuve
encerrado
Like
when
I
was
locked
up
Me
llevó
la
chota
por
culpa
de
un
enriatado
The
cops
took
me
because
of
a
snitch
Andaba
bien
fumado
I
was
really
high
Se
fue
pa'la
plaza
He
went
to
the
plaza
Lo
atoró
la
ley
The
law
caught
him
Lo
llevó
para
mi
casa
They
took
him
to
my
house
Llegan
como
4 ó
5 granaderas
About
4 or
5 patrol
cars
arrive
Eso
es
lo
que
pasa
si
eres
real
y
de
adeveras
That's
what
happens
if
you're
real
and
for
real
Ay,
por
eso
yo
me
voy
por
ahí
Oh,
that's
why
I
go
out
there
Nadie
me
encuentra,
nadie
sabe
na'nay
Nobody
finds
me,
nobody
knows
anything
Me
voy
y
no
regreso
I
leave
and
I
don't
come
back
Yo
sigo
el
curso
I
follow
the
course
Ay,
por
eso
yo
me
voy
por
ahí
Oh,
that's
why
I
go
out
there
Mi
casco
nazi
es
el
que
manda
me
cae
My
Nazi
helmet
is
the
one
in
charge,
you
know
Desde
morrillo
Since
I
was
a
kid
Fue
mi
tarea
It
was
my
homework
Me
vale
verga
si
me
muero
y
no
me
crea,
ay
I
don't
give
a
damn
if
I
die
and
you
don't
believe
me,
oh
Soy
un
casco
nazi
I'm
a
Nazi
helmet
Bien
kamikaze
Real
kamikaze
Me
vale
verga
yo
que
me
meta
en
apuros
I
don't
give
a
damn
if
I
get
in
trouble
Yo
siempre
me
salgo
fácil
I
always
get
out
easy
Soy
un
casco
nazi
I'm
a
Nazi
helmet
Mala
hierba
nunca
muere
A
bad
weed
never
dies
Si
se
muere
pero
no
será
muy
fácil
It
dies,
but
it
won't
be
easy
Soy
bien
kamikaze
I'm
real
kamikaze
Soy
un
casco
nazi
I'm
a
Nazi
helmet
Soy
una
verga
compi
I'm
a
badass,
buddy
Soy
un
casco
nazi
I'm
a
Nazi
helmet
Bien
kamikaze
Real
kamikaze
Yo
no
me
muero
I
don't
die
Yo
tengo
fuero
I
have
immunity
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.