Millonario - Hay Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Millonario - Hay Amor




Hay Amor
There's Love
Esta canción va para todas aquellas que me mandaron a la verga (ja, ja, ja, ja, ja,)
This song goes out to all those who sent me to hell (ha, ha, ha, ha, ha)
No importa, al cabo hay miles, wey
It doesn't matter, there are thousands more, babe
Ay, amor, no qué hacer
Oh, love, I don't know what to do
Me estoy volviendo loco, voy a enloquecer
I'm going crazy, I'm going to lose my mind
Yo te quiero tener siempre a mi lado, amor
I want to have you by my side forever, love
Pero no se puede, no se puede, no se puede
But it can't be, it can't be, it can't be
Yo te quiero pero ya tienes novio
I love you but you already have a boyfriend
Yo te quiero pero ya estás casada
I love you but you're already married
Yo te quiero pero ya estás juntada
I love you but you're already living with someone
Porque el pelado te ha dejado embarazada
Because that jerk got you pregnant
te fuistes con él después de haberte enoja′o conmigo
You went with him after getting mad at me
Para darme en la madre te cogiste a mi amigo
To screw me over, you slept with my friend
Te creció la panza, te creció el ombligo, ya no quiero nada contigo
Your belly grew, your belly button grew, I don't want anything to do with you anymore
Ay, amor (ay, amor), no qué hacer (no qué hacer)
Oh, love (oh, love), I don't know what to do (I don't know what to do)
Me estoy volviendo loco, voy a enloquecer (a enloquecer)
I'm going crazy, I'm going to lose my mind (lose my mind)
Yo te quiero tener siempre a mi lado, amor
I want to have you by my side forever, love
Pero no se puede, no se puede, no se puede
But it can't be, it can't be, it can't be
A la única que quiero es la que más me tira león
The only one I want is the one who disses me the most
A la única que quiero y la que le tiro el calzón
The only one I want and whose panties I try to get
A la única culera que yo le escribí canción
The only jerk I wrote a song for
Me dio una pata'a en el fundo y me rompió mi corazón
She kicked me in the butt and broke my heart
Te valió madre que fueras mi inspiración
You didn't care that you were my inspiration
Tiraste a perro mi locura y mi pasión
You threw away my madness and my passion
Te demostré que no era solo una ilusión
I showed you it wasn't just an illusion
Y pues así nomás no, no se puede
And just like that, no, it can't be
Ay, amor (ay, amor), no qué hacer (no qué hacer)
Oh, love (oh, love), I don't know what to do (I don't know what to do)
Me estoy volviendo loco, voy a enloquecer (a enloquecer)
I'm going crazy, I'm going to lose my mind (lose my mind)
Yo te quiero tener siempre a mi lado, amor
I want to have you by my side forever, love
Pero no se puede, no se puede, no se puede
But it can't be, it can't be, it can't be
Nunca me creí de todo lo que eras capaz
I never believed everything you were capable of
Yo te respetaba tanto a ti y a tus papás
I respected you and your parents so much
Yo siempre creí que eras una niña buena
I always thought you were a good girl
Nunca le hice caso a lo que decían los demás
I never paid attention to what others said
Te quedaste sola, no son mis problemas
You were left alone, they're not my problems
Hazte para un lado, nena, que me enfermas
Step aside, babe, you're making me sick
Nunca me creí de todo lo que eras capaz
I never believed everything you were capable of
Yo te respetaba tanto a ti y a tus papás
I respected you and your parents so much
Por perra no sabrás de lo que soy capaz
You won't know what I'm capable of because you're a bitch
Me discriminabas porque andaba en un Topaz
You discriminated against me because I drove a Topaz
Te robaste mi dinero, te fugaste por atrás
You stole my money, you ran away from behind
Me la hiciste bien culero, creo que nunca cambiarás
You screwed me over good, I don't think you'll ever change
Y na′mas en la tele me verás y por pendeja te arrepentirás
And you'll only see me on TV and you'll regret it because you're stupid
Ay, amor (ay, amor), no qué hacer (no qué hacer)
Oh, love (oh, love), I don't know what to do (I don't know what to do)
Me estoy volviendo loco, voy a enloquecer (a enloquecer)
I'm going crazy, I'm going to lose my mind (lose my mind)
Yo te quiero tener siempre a mi lado, amor
I want to have you by my side forever, love
Pero no se puede, no se puede, no se puede
But it can't be, it can't be, it can't be
Ay, amor (ay, amor), no qué hacer (no qué hacer)
Oh, love (oh, love), I don't know what to do (I don't know what to do)
Me estoy volviendo loco, voy a enloquecer (a enloquecer)
I'm going crazy, I'm going to lose my mind (lose my mind)
Yo te quiero tener siempre a mi lado, amor
I want to have you by my side forever, love
Pero no se puede, no se puede, no se puede (ja, ja, ja)
But it can't be, it can't be, it can't be (ha, ha, ha)
Pendeja
Stupid
Y pues así nomás no, no se puede
And just like that, no, it can't be
Y pues así nomás no, no se puede
And just like that, no, it can't be





Writer(s): Jorge Antonio Flores Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.